В съботния афиш на Куклен театър ВЕСЕЛ ,от 11.00 часа в читалище „Искра” във Велико Търново, ще гостува „Хензел и Гретел“ – спектакъл на Държавния куклен театър от Габрово. Това е и поредното участие на габровските кукленици през настоящия театрален сезон на сцената на Театър ВЕСЕЛ, чиято инициатива за спектакли за семейна публика става все по-популярна в областния град.
Постановката и сценарият на спектакъла „Хензел и Гретел“ са дело на Илиян Иванов, сценографията и куклите – на Драгомир Цанев, а музикалното оформление и музиката на песните – на Георги Гарчов. В спектакъла участват Радостина Андреева и Богдан Богданов.
Любопитно е, че приказката пресъздава суровите нрави през Средновековието, когато в бедните райони е имало случаи да се изоставят деца, защото родителите не са били в състояние да ги изхранят. Трябва да се отбележи, че в първите издания на приказката именно майката на децата убеждава бащата да се отърват от тях, докато по-късно тя е заменена от мащехата, вероятно с намерение по такъв начин приказката да се приема по-добре. От първото издание с приказки на Братя Грим в последвалите издания са попаднали само около 100 приказки, а и те са били силно променени. Така че версията, позната на повечето читатели, силно се различава от оригиналната. Историите, издадени за пръв път от братя Грим през 1812 г. на немски език, са претърпели шест редакции. Приказките са станали по-малко жестоки и по-подходящи за деца…
Проектът за съботните спектакли за семейна публика на Куклен театър ВЕСЕЛ се реализира с любезната подкрепа на Община Велико Търново.
Постановката и сценарият на спектакъла „Хензел и Гретел“ са дело на Илиян Иванов, сценографията и куклите – на Драгомир Цанев, а музикалното оформление и музиката на песните – на Георги Гарчов. В спектакъла участват Радостина Андреева и Богдан Богданов.
Любопитно е, че приказката пресъздава суровите нрави през Средновековието, когато в бедните райони е имало случаи да се изоставят деца, защото родителите не са били в състояние да ги изхранят. Трябва да се отбележи, че в първите издания на приказката именно майката на децата убеждава бащата да се отърват от тях, докато по-късно тя е заменена от мащехата, вероятно с намерение по такъв начин приказката да се приема по-добре. От първото издание с приказки на Братя Грим в последвалите издания са попаднали само около 100 приказки, а и те са били силно променени. Така че версията, позната на повечето читатели, силно се различава от оригиналната. Историите, издадени за пръв път от братя Грим през 1812 г. на немски език, са претърпели шест редакции. Приказките са станали по-малко жестоки и по-подходящи за деца…
Проектът за съботните спектакли за семейна публика на Куклен театър ВЕСЕЛ се реализира с любезната подкрепа на Община Велико Търново.