/ / iStock/Getty Images
"Пермакриза" - дума, описваща усещането да живееш през период на война, инфлация и политическа нестабилност - е избрана за дума на годината на Collins Dictionary, съобщи ВВС. 

Това „обобщава колко наистина ужасна беше 2022 г. за толкова много хора“, каза Алекс Бийкрофт, ръководител на Collins Learning.

Той ръководи годишната класация на Collins от 10 думи или фрази, които „отразяват нашия непрекъснато развиващ се език и грижите на тези, които го използват“.

"Тихото напускане" също влезе в списъка.

Тази фраза е „актът на извършване на основните задължения на работното място и нищо повече, или чрез протест, или за подобряване на баланса работа/личен живот“.

Г-н Бийкрофт добави: „Езикът може да бъде огледало на това, което се случва в обществото и в света като цяло, и тази година изхвърля предизвикателство след предизвикателство.“

Той каза, че е разбираемо, че хората може да се чувстват „в продължаващо състояние на несигурност и безпокойство“, след като „преживяхме катаклизми, причинени от Брекзит, пандемията, лошото време, войната в Украйна, политическата нестабилност, енергийната криза и криза на разходите за живот“. Лексикографите на Колинс казаха, че няколко думи в списъка са свързани с тези кризи.

Списъкът е съставен чрез наблюдение на базата данни от осем милиарда думи, плюс набор от медийни източници, включително социални медии.

Ето списъка с 10-те най-добри думи и фрази по азбучен ред, както и пълните им дефиниции:

Каролски (Carolean): Свързано с Чарлз III от Великобритания и Северна Ирландия или неговото управление.

Киев (Kyiv): Столицата на Украйна, на река Днепър.

Законодателство (Lawfare): Стратегическото използване на съдебни процедури за сплашване или възпрепятстване на противник.

Партигейт (Partygate): Политически скандал около социални събирания, проведени в британски правителствени служби през 2020 г. и 2021 г. в нарушение на ограниченията за обществено здраве, които преобладаваха по това време.

Пермакриза (Permacrisis): Продължителен период на нестабилност и несигурност, особено в резултат на поредица от катастрофални събития.

Тихо напускане (Quiet quitting): практиката да не се върши повече работа, отколкото човек е задължен по договор, особено за да отделя повече време за лични дейности; практиката да се върши малко или никаква работа, докато се намира на работното място.

Сплутинг (Splooting - буквално "пръскане"): Действието на легнало положение по корем с изпънати крака.

Спортно измиване (Sportswashing): Спонсорство или популяризиране на спортни събития с цел подобряване на опетнена репутация или отвличане на вниманието от противоречива дейност.

Промяна на настроението (Vibe shift): значителна промяна в преобладаващата културна атмосфера или тенденция.

Топла банка (Warm bank): Отопляема сграда, където могат да отидат хора, които не могат да си позволят да отопляват домовете си.

Предишните думи на годината на Collins включват локдаун, климатична стачка, еднократна употреба, фалшиви новини, Брекзит, преяждане, фотобомба и маниак.

Предишните думи на Оксфордския речник за годината включват извънредна климатична ситуация, токсично, младежко земетресение, пост-истина, емотикони-сълзи-от-радост, вейп и селфи.
ВВС