„Един френски роман" е своеoбразен коментар върху цялото творчество на Фредерик Бегбеде до момента. Тръгвайки по дирите на изгубеното си детство, той създава паметно автобиографично четиво, в което съвремие и минало се смесват по един колкото ироничен и причудлив, толкова интригуващ и затрогващ начин. „Без никакво съмнение най-голямото достойнство на „Един френски роман" е неговата честност", отбелязва самият Мишел Уелбек, който се нарежда сред творците, повлияли най-отчетливо върху стила на Бегбеде.
Провокативен рекламист, страстен читател, публицист, литературен критик и скандален автор на „психеделични" четива - Фредерик Бегбеде има много лица. В България са преведени шест негови романа, два от които имат успешни екранизации: „Любовта трае три години" и „9.99 лв.". Бегбеде започва да пише „Един френски роман"(2009) в ареста, а тъкмо той се увенчава с хвалебствията на критиката и отнася престижната литературна награда „Рьонодо".
На 24 март „Колибри" ще предложи на българската публика ново издание на „9.99 лв.", който ще излезе в превод на Красимир Петров, със заглавие „6.66 евро".