Защо казваме, че полагаме кански усилия? Мисля си, че кански усилия са усилията, които човек полага в град Кан, Южна Франция. Ако му се наложи да положи усилия в друг град във Франция или в някоя друга държава, то тези усилия биха могли да бъдат наречени марсилски, лионски, кьолнски, санкт-петербургски, ротердамски и така нататък.
Отговора на днешната Питанка можете да слушате ТУК
Напълно вярно наблюдение. В Банско са бански усилия, които се равняват и на усилията да си влезете в стария бански, ако не внимавате какво ядете през годината. Но всъщност откъде идва канското, ако не е от Кан, понеже усилия в Кан полагат само най-амбициозните кинаджии. Да не би да е свързано с нещо друго с подобно звучене? Да не е Кана Галилейска? Сещате ли се? Първото чудо на спасителя. Женят се в Кана хората, сватба има, Исус наминава и междувременно превръща водата във вино, което е много интересен епизод, силен удар по прохибицията, защото очевидно и според представите на месията, една сватба не може да мине без пиене. Може би, ако предположим какви усилия им е коствало на хората да се забавляват на тази въпросна сватба без вино, ето ви ги канските усилия, тъй като на Христос не му коства много да направи трансформацията. Там усилия няма.
Как ви се струва и изразът да е библейски? Докато обмисляте този вариант, нека продължим нататък, към истината, понеже изразът не е библейски и дори не е замесен Кайн-убиецът на Авел. От една страна, хем не е видял сметката на брат си с кой знае колко труд, от друга страна между канскии и кайнси има известна разлика. Да не би да е свързано с латинското наименование на куче? Канине е куче. Може би нещата опират до някаква кучешка линия. Много се напъват да направят кучетата нещо. Не че точно тези животни си дават много зор, за да свършат някакви определени неща. Да не би пък кан да идва от името на българските владетели, някаква мъчнотия наша, управленска-кански мъки да минем Дунава, кански мъки да бием византийците, кански мъки да гласуваме бюджета. Не, и там не е истината.
А какво ще кажете да е, защото на турски кан значи кръв. Това, освен че дава ново звучене и на френския град в представите ни, но може да се свърже далеч повече с мъки, усилия, кървави усилия, нещо направено с кръв и пот. Потта някъде е отпаднала. Усилия само с кръв. Не е ли малко странно? Вие ако започнете да правите нещо и то изисква кръв, може би е добре да се замислите дали го правите по правилния начин, струва ли си Говорим за по-обикновени неща, не за държавен преврат. Тогава усилията вероятно наистина са кански. Или пък за сърдечна операция. И тогава без кръв не може. Ама иначе всички тези възможности са приемливи донякъде.
Думата кански идва по друга линия. Понеже оригиналната дума, към която върви кански не е усилия, не е мъки, не дори студ, а е писък- кански писък. Всичко друго канско е допълнително. В такъв случай, запознайте се с каните. Каня-това е граблива птица, опашката и е врязана като на лястовица-навътре. Те ловят жаби, гущери, понякога риба, домашни животни, пилци най-вече. Любопитното при каните е, че надават един много характерен писък, когато се стрелкат за нападение. Този писък в народните представи не може да се сбърка с друго и се нарича кански. Характерното врещене на въпросната птица е разпознаваемо и е емблематично. Ето ви етимологията на кански писък, а всичко друго канско-студ , мъки, усилия и така нататък произлиза от него. Е, ако държите няколко капчици кръв да има, свържете го и по турска линия с думата за кръв.
Ако имате още въпроси, питайте Питанка. Можете да го направите на страницата на Питанка във Facebook.
Още интересни въпроси, както и техните отговори можете да намерите тук
Питанка има и видео канал във VBOX7, където можете не само да четете и да слушате, но и да гледате