/ БГНЕС
През юли всеки трети автомобил в Столипиново е с германска регистрация. А сватбените рокли се харчат по-бързо от зеленчуците. Причината: "германците" се връщат. Те вдигат сватби и правят ремонти.

В началото на юли Столипиново започва да се пълни. "Германците" се връщат за ваканцията. Това е моментът, в който автопаркът по улиците на квартала, определян като най-голямото ромско гето на Блаканите, се нашарва с германски номера. Обичайното возило, закупено в Германия и успяло да докара емигрантското семейство до Пловдив, е поне на 15-20 години, не претендира нито за марка, нито за лукс, но очевидно върши работа.

На сватба в България

И Мехмед е закупил своя автомобил в Германия. БМВ за три хиляди евро. От две години насам младият мъж живее там с жена си и тригодишния им син. Те имат малък магазин за дрехи във Вилберт. Леля му има подобен магазин в Столипиново. Сега тя отсъства, така че семейството на Мехмед я замества вместо да почива. Облеклата в магазина са дамски, преобладават лъскавите дрехи, подходящи за официални поводи - най-вече за сватби. 

"С връщането на "германците" започват сватбите", казва Роза, която е останала да живее в пловдивския ромски квартал. "Гурбетчиите обикновено това правят тук, вдигат сватби. Даже и да са се взели там, тук празнуват", обяснява жената и въздиша: "Ами то повечето от младите заминаха, тук останахме само баби и деца. Помагаме си както можем, продаваме си разни неща един на друг, така поминаваме."

И действително. Пред обичайните сергии за домашни потреби и препарати за почистване я се спре някой, я не. Същевременно двете златарски ателиета на главната улица "Възход" и магазините за сватбени рокли са пълни с жени. В Столипиново през лятото сватбените рокли се харчат по-бързо от зеленчуците на пазара.

роми
БГНЕС

"Променили са се"

"Eх, дойдоха си", казва един възрастен мъж, седнал в кафене близо до един от магазините за сватбени рокли. Неговият брат също е в Германия, заедно със семейството си. Той е един от първите завърнали се това лято отпускари гурбетчии. "Променили са се, по-учтиво поздравяват, държат се по-културно", коментира мъжът от кафенето и добавя: "Ама едва ли от германците са го научили това, с тях те имат по-малко взимане-даване. Повече работа имат с турците там." Възрастният мъж обяснява, че в края на ваканцията брат му пак ще се върне в Германия. "Няма какво да правят тук."

Германският живот на един български ром

Липсата на перспектива в България кара жителите на Столипиново да търсят варианти в чужбина, най-често в Германия. Повечето от тях не късат връзките си с родния квартал. Връщат се по време на отпуските си. В блоковете наоколо личи и с просто око къде живеят. Входните им врати са укрепени като за атака, по някои дори има рулетки, спуснати до земята.

Най-често редовите гурбетчии се връщат, за да заведат децата си на море, да направят някой дребен ремонт в пловдивската си къща, да купят мебели или електрически уреди, да си платят дълговете. Очевидно архитектурните забележителности на Столипиново от по-ново време - разточителни палати с арки и колонади - не са построени с пари от работа в строителството, миене на чинии и чистене на къщи.

Кой забогатява в Германия?

"В Германия забогатяха само проститутките и сводниците от Столипиново", казва с известна горчивина Мехмед. "Ние работим нормална работа, трудно ни е, но се справяме. Там ни е по-добре, отколкото тук. Трудно отворихме магазина там, тук става по-лесно. Но все пак успяхме да го направим и сега с това се занимаваме." Като непосредствено потвърждение на неговите думи в този момент по тясната уличка преминава мощен лъскав джип с германска регистрация.

Новите германски гета

"Примамват момичетата с обещание за работа", казва Роза, която дълги години е била чистачка в началното училище в квартала. "Обикновено са някакви познати, дори и роднини го правят. Първият месец всичко е наред, а вторият... Тогава вече ги изкарват на улицата и ги правят проститутки. От беднотия е това."

И дъщерята на Пепа е в Германия. Дълго време тя се хвалела с нея, показвала на драго сърце огромния телевизор, който ѝ купила и благодарение на който полусрутената ѝ къщица и днес продължава да прилича на киносалон. Разказвала, че в Германия дъщеря ѝ работи като "крупиерка". Днес обаче Пепа е ядосана. Друго работи дъщерята, но на възрастната жена не ѝ се говори за това. Заета е с грижите за трите си внучета, които са останали да живеят при нея.

Всичко си беше наред до момента, когато пристигнаха ромите

Децата от Столипиново 

Децата са най-щастливите хора в Столипиново, особено тези, които се връщат от Германия. Животът в квартала протича на улицата - от сутрин до вечер. В Германия е друго - през повечето време там си стоят затворени у дома. В Столипиново малчуганите тичат по цял ден из прахта, която сякаш е тук, за да напомни на завръщащите се от гурбет семейства защо са напуснали родния град. "В Германия не мия маратонките на сина ми, поне не всеки ден, защото там е по-чисто", разказва Анка, която си е дошла за отпуската. "В Столипиново се налага да ги мия всеки път, щом се върне от улицата", добавя жената.

И това го има в България: Изписват новородена ромска принцеса с оркестър, купища пари и злато

Повечето от малчуганите, тичащи по улиците, подхвърлят немски думи. Дори тригодишният Гюней може да казва "Nein". През последните години все повече деца напускат временно кварталното начално училище и заминават за Германия. За два, три, шест месеца. Или за няколко години.
През последната учебна година 56 деца са напуснали училище "Кирил Нектариев" поради тази причина. През същия период обратно в училището са се върнали 33 деца. В него учат общо 450 деца.

Германската мечта на видинските роми

Не може да се отрече, че емиграцията в двете посоки превърна немалко ромчета в полиглоти. Освен немски, много от децата, заминали в Германия, са понаучили и английски. Така например в края на юни италиански актьори работиха с деца от Столипиново в театрална работилница. И общуваха едни с други на английски.