/ dariknews.bg/ архив
Преведените документи от чужбина ще могат да се заверяват при всички български нотариуси по места, а не както досега - от централното управление на Министерството на външните работи в София. Това реши правителството, като прие промени в Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа.
 
Промените отменят необходимостта преводачите или гражданите да пътуват до столицата единствено с цел да заверят превод на определен документ, предназначен за ползване в страната. За услугата до момента се събираше такса от 15 лева, а при нотариусите тя ще струва 6 лева.
 
За да бъде гарантирана правната сигурност, преводачът ще се легитимира пред нотариуса с издаден от министерството документ, удостоверяващ, че е вписан в списъка на физически лица, извършващи преводи на документи и други книжа.
 
Услугата ще продължи да се извършва и от министерството, ако такава заверка се изисква или се приема от държавата, в която ще се използва.