Бившият председател на Държавната агенция за българите в чужбина Райна Манджукова определи като изключителна грешка, която прилича на реваншизъм, решението на новите управляващи в Киев да променят Закона за основите на държавната езикова политика, който даваше статут на регионален език не само на руския, но и на българския език.
Манджукова, която е родена в района на Бесарабия, обясни, че този статут е позволявал на сънародниците ни в Украйна, които не са изучавали официалния държавен език, да използват българския и в официални документи на регионално ниво:
„Правото, което беше дадено на националните малцинства, е на териториите в административните единици, където има повече от 10% население от неукраински произход, да си изберат за регионален език езикът на това въпросното малцинство. През цялото време се говореше за руски. Да, рускоезичното население е преобладаващо сред малцинствените езици, но примерно в болградския район общинският съвет прие ноември месец решения българският да бъде регионален език. В болградския регион над 60% от населението е от български произход. Този закон даваше правото този език да се използва в администрацията при официално извършване на някакви неща", обясни Манджукова.
В Украйна по статистика има представители на 134 националности. Аз мисля, че на фона на този реваншизъм, на фона на това почти достигане на гражданска война състояние на Украйна, напротив, новата власт би трябвало по всякакъв начин да подкрепя самоопределението на тези много народи, за да ги привлече на своя страна, за да каже, че са част от украинския народ, допълни Манджукова.
„Това щеше да е много по-полезно. Това е изключителна грешка, наистина прилича на реваншизъм. Ето, сега Украйна за украинците едва ли не. Украйна е една от седемте държави в Европа, където българите са малцинство, което е едно голямо предимство. Такова малцинство има право да изучава български език в училище, има право на медии. Те правата си ги имат. Законът за регионалните езици официализираше българския език. Друго е, когато ти казват една общинска документация, правна и може да се води на два езика - български и украински. Защото нашето поколение, 40-годишните, не владеят държавния език", каза още тя.