/ iStock/Getty Images
Британски изследователи установиха, че Елизабет Първа - един от най-популярните английски монарси, е превела от латински на английски език труд на Тацит за политиката, предателството и покварата на римския елит, съобщи Ройтерс.

Преводът от 16-век на първата книга от "Анали" на Тацит е написан красиво на ръка.

Специалистите са установили, че Елизабет Първа е написала текста, след като са анализирали как са изписани буквите, стила й и вида на използваната хартия.

"Ръкописният превод на "Анали" от Тацит, който се съхранява в библиотеката на двореца "Ламбет", е дело на Елизабет Първа", пише Джон-Марк Фило в сп. "Ривю ъв инглиш стъдис" (Преглед на изследванията на английския език).

лизабет доста се старае, за да запази наситеността на прозата на Тацит и прословутата му лаконичност. Тя следва контурите на латинския синтаксис забележително всеотдайно, дори с риск смисълът на английски да е неясен".

Като историк на римската империя, Тацит описва Тиберий и Нерон като тирани и разказва за покварата и корупцията на управниците.

Елизабет Първа е имала неспокойно детство, белязано от изпадането на майка й в немилост и смъртта й. Тя е била преследвана от полусестра си Мария Първа Тюдор, преди да се възкачи на престола на 25 години. Управлявала е от 1558 г. до 1603 г., като отблъсква опита на Испания да завладее Англия.

За още любопитни новини и снимки харесайте страницата на Dariknews.bg във Facebook тук
БТА