Представят книга за изкуството на превода в Шабла
Представят книга за изкуството на превода в Шабла / Дарик Добрич

Книгата „Преводът - лица и маски" ще бъде представена в Шабла, в рамките на Програмата „Дни на морето" 2013. В премиерата ще участват авторът Емил Басат и Аглика Маркова - преводач от английски език. Събитието ще се състои в Зеления образователен център.

От 1984 г. Емил Басат прави портрети-анкети на най-известните български преводачи. През 2007 г. излиза първата му самостоятелна книга "Преводът - лица и маски", в която представя в портрети-анкети Тодор Нейков, проф. Цеко Торбов, Валентина Топузова-Торбова, Петър Драгоев, Надежда Лекарска, Нели Гуревич, Нели Доспевска, Лилия Сталева, Стефан Гечев, Никола Иванов и Кръстан Дянков.
През 2010 г. излиза негова втора книга с портрети-анкети на преводачи "Преводът - лица и маски", в която са представени Александър Шурбанов, Пенка Кънева, Жени Божилова, Лоте Маркова, Гергана Стратиева, Сергей Влахов, Венцеслав Константинов, Недялка Чакалова, Дани Чакалова, Петко Бочаров, Борис Мисирков и Теодора Джебарова.

Емил Басат получава литературната награда на името на Нешо Бончев за цялостен принос в утвърждаването на преводното дело в България.

Емил Басат е български журналист и литературен критик. Роден е на 26 април 1949 г. в София. От 60-те години на ХХ век сътрудничи на редица културни издания с рецензии за книги и портрети на чуждестранни българисти, преводачи, художници, писатели. Пет години работи в Министерството на културата, в „Националния център за музеи, галерии и изобразителни изкуства". От 1984 г. започва да сътрудничи и на в. "Софийски новини", издание на Агенция "София прес" на 6 езика. От 2000 г. работи в издателство "Слово" (Велико Търново) - връзки с обществеността.