Ученици от Езикова гимназия "Гео Милев" в Добрич ще се включат днес в четвъртото издание на годишния конкурс за млади преводачи „Juvenes Translatores", организиран от Европейската комисия. Близо 3300 средношколци от всички краища на Европа ще подложат на проверка езиковите си умения. От България са одобрени за участие учебни заведение от 13 града, между които и Добрич, а от цяла Европа училищата са 1600. Конкурсът ще се проведе едновременно във всички гимназии - от Китиля във финландска Лапландия до Лимасол в Кипър. Изпитанието е с продължителност два часа - от 11 до 13 часа българско време, и се провежда под надзора на училищата.
Всяко училище може да излъчи максимум петима ученици, които трябва да бъдат родени през 1993 година. Те ще получат текст от една страница и ще разполагат с два часа, за да го преведат възможно най-гладко от избран от тях език на един от 23-те официални езици на ЕС. Преводите ще бъдат оценени от професионални преводачи от генерална дирекция „Писмени преводи" на Европейската комисия. Журито на конкурса ще избере най-добрия превод от всяка държава-членка и имената на победителите ще бъдат обявени през м. февруари 2011 г. Както през предходните години, всички победители ще бъдат поканени на церемония в Брюксел, на която ще им бъдат връчени награди от Андрула Василиу, комисар по образованието, културата, многоезичието и младежта и ще имат възможност да се срещнат с преводачи от ЕС.
В предишните три издания победителите в конкурса за България бяха ученици от ГПЧЕ „Симеон Радев", Перник (2007 г.), 164 гимназия с преподаване на испански език „Мигел де Сервантес", София (2008 г.) и Гимназия с преподаване на чужди езици „Екзарх Йосиф", Разград (2009 г.). Повече от 60 училища от България се записаха за участие в тазгодишното издание на конкурса. От тях чрез подбор на случаен принцип бяха избрани училища от тринадесет града: Бургас, Варна, Добрич, Дряново, Кюстендил, Ловеч, Петрич, Пловдив, Разград, Силистра, Смолян, София и Троян.