Умни очила превеждат от японски
Умни очила превеждат от японски / снимка: Gulliver/Getty Images

Най-голямата японска компания за мобилни комуникации NTT DoCoMo е разработила очила, които автоматично превеждат написан на японски текст на чужди езици, съобщава Ройтерс. Продуктът е предназначен предимно за туристи, но е създаден с поглед към предстоящата през 2020 г. лятна олимпиада в Страната на изгряващото слънце.

От NTT DoCoMo (бел.ред. компанията има 60 млн. абонати) представиха новото технологично чудо на японското изложение за електроника Ceatec. Устройството, наричано интелигентни очила, засега превежда японски, английски, корейски и китайски.

„Вече създадохме устройство за смартфоните, което превежда текста, към който е насочена камерата на телефона ви. Но това не е много удобно. Така че вместо да ходите с телефон в ръка и да го насочвате непрекъснато насам-натам към знаци по улиците и т. н. решихме, че хората ще се чувстват много по-комфортно ако им предложим очила, които да вършат тази работа”, казва инженерът от компанията Шинджи Кимура.

Потребителят си слага интелигентните очила, които са въоръжени с миниатюрна камера на нивото на очите, отбелязва БГНЕС. Тя предава видяното на сървър на NTT DoCoMo. Текстът се анализира от софтуера за превод на компанията и японските канджи светкавично се преобразяват в букви на английски, които оформят съответна дума.

От компанията са наясно, че трябва да работят още по дизайна, който засега не е идеален, но са оптимисти.