Японци могат да четат последния Хари Потър на родния си език
Японци могат да четат последния Хари Потър на родния си език / netinfo

Търпението на почитателите на Хари Потър в Япония най-сетне бе възнаградено след като в страната излезе японският превод на седмия и последен том от сагата за приключенията на малкия магьосник. Това става една година след появата на английската версия на книгата. Стотици нетърпеливи читатели се стекоха в книжарниците в страната, като много от тях бяха отворени още в 7 часа сутринта.

„Толкова съм развълнувана, че дори се разплаках“, сподели Ерина, млада японка, която чакала на опашка пред книжарница в Токио цяла нощ с жълта перука на главата си по примера на Луна, една от героините в книгата. Он-лайн библиотеката Amazon Japan съобщи, че е получила 95 000 поръчки за японската версия на „Хари Потър и даровете на смъртта“. Книжарниците обаче съобщиха, че последният том е бил приет с по-малък ентусиазъм от очакваното.