Над 65-годишни по терлици танцуват под дъжда: Може, ако са „Капанци”
Над 65-годишни по терлици танцуват под дъжда: Може, ако са „Капанци” / Радка Минчева
Над 65-годишни по терлици танцуват под дъжда: Може, ако са „Капанци”
43345
Над 65-годишни по терлици танцуват под дъжда: Може, ако са „Капанци”
  • Над 65-годишни по терлици танцуват под дъжда: Може, ако са „Капанци”

По терлици под дъжда танцуваха на фестивал в Гърция 20 български самодейци на средна възраст около 65 години. Те са от разградското село Гецово и се гордеят, че са капанци, както се казва и съставът им. Това е етнографска група в Лудогорието, нейните представители са прочути със силния си характер и инат. За любовта им към фолклора и за посещението на Гецовските баби в Гърция разказва прикаченият звуков файл.

Над 65годишни по терлици танцуват под дъжда Може ако са Капанци
netinfo

В ансамбъла за автентичен фолклор „Капанци" не пеят и играят само баби, а и дядовци, както хора на средна възраст от село Гецово. Съставът е създаден преди 5 години и вече има турнета зад граница и награди от национални надпявания и надигравания. Кои са капанците и защо обичат фолклора разказва мениджърът на ансамбъла Веселина Димова.

Ние, възрастните, носим песента и танците в душите си, искаме да запазим традициите, нашата идентичност. Ние сме една общност капанци, те са твърди, работливи, и упорити и не се отказват от думата  си. Искаме да предадем това, което знаем и можем на младото поколение. Старите хора казват, че хорото и песента не остаряват, и ние смятаме така."

Над 65годишни по терлици танцуват под дъжда Може ако са Капанци
netinfo

Също преди 5 години местният фолклорен фестивал в гръцкото селище Адендро става международен. Оттогава всяка година каним по един ансамбъл от балканска държава - разказва хореографът на съставите в Адендро Никос Фотополос, той е член на управата на неправителствена организация „H пpodoc"  - организаторът на фестивала „Адендриотика".

Основната цел е да покажем фолклора на нашата област, но не само, а и да покажем не само нашия фолклор, но и от други места фолклора.

Как се финансира такова събитие, държавата, общината помагат ли? - Имаме финансова помощ от община Халкидона, но както виждате се стараем с наши средства. Както храната, която подготвяме, да изкараме някои средства от храната, която продаваме и да помогнем и да нахраним и групите, и така.

В Гърция децата учат ли в училище фолклорни танци? -  Да, във всяко училище се изучават народни танци и дори най-малкото село има танцова група.

Над 65годишни по терлици танцуват под дъжда Може ако са Капанци
netinfo

Гецовлии играха в две от четирите фестивални вечери, в които за многобройните зрители на музикалната проява се подреждат столове в училищния двор в Адендро. Концертите са на открито. Точно това на пръв поглед затрудни „Капанци", защото за втория си концерт, когато трябваше да представят по-дългата си програма „Капанско веселие на мегдана" заваля дъжд като из ведро. Това стана още преди капанци да излязат на сцената, никой от възрастните певци и танцьори обаче не се стресна и отказа от изявата. На мокрия подиум жените танцуваха по терлици, мъжете тропаха с хлъзгави цървули. И всички с усмивки на лицата. Кметът на община Халкидона Дайгудис Панайотис стана на крака, за да ръкопляска на българите, после захвърли чадъра и излезе при тях на сцената.

.....Българските танци харесват ли Ви? - Ние сме преселници от Тополовград от 1924 година, вие разбирате, че нашите връзки са много тесни, и имаме много тясна връзка с България не само с фолклора, но и с хората, на разменни начала. Община Халкидона с център Куфалия имаме много чести връзки с България - спортни и фолклорни. И така по голяма случайност точно днес (бел.ред. 2 юли) във Враца има турнир по борба и отборът  на Куфалия е спечелил златен медал. Преди 3 седмици ние ги посрещнахме при нас в Куфалия в състезания по други спортове. Искаме да имаме винаги тези добри отношения, пак да ни гостувате и разбира се другия път като дойдете да ни доведете и вашия кмет, да го посрещнем и него.

- Знаете ли български, след като предците ви са от България?

- Повече разбирам, отколкото да говоря. Български думи, които знам са: благодаря, добро утро, наздраве.

....Всичко това, което видяхме, беше много прекрасно и невероятно, защото тези хора на тази възраст не спряха да играят на дъжда, бяха невероятни.

Над 65годишни по терлици танцуват под дъжда Може ако са Капанци
netinfo

Езикова бариера между домакините от Адендро и гостите от Гецово почти нямаше. Помагаше и балканската музика, и преводачката Тони Антонова - българка, омъжена за грък, както и фактът, че дедите на мнозина от местните са преселници от България. Хореографът Никос Фотополос и акордеонистът Иван Русев сравняват фолклора на съседните държави.

...Прилича ли си на Балканите фолклорът? - Да, разбира се, много танци имат еднакви стъпки, еднаква мелодия, разликата от другите колективи при нас е, че винаги танците ни са в кръг и се стремим да запазим автентичното, като са се играли танците  някога по панаирите.

Музиката и танците на България и на Гърция спрямо етнографски области нямат граници според мен. Всичко е толкова близко и общо, съседско, все едно се танцува в съседни села и градове, близки по хора така също и близки по сърце и душа.

Над 65годишни по терлици танцуват под дъжда Може ако са Капанци
netinfo

Солунската митница, Бялата кула, Солунския пазар, църквата „Свети Димитър Солунски" и паметникът на Аристотел бяха след туристическите забележителности, които Гецовските баби посетиха между концертите си в Гърция. Вече обмислят следващото си турне зад граница, може би в Кипър.