Преводачи и издатели от чужбина се събират в Балчик
Преводачи и издатели от чужбина се събират в Балчик / netinfo

Преводачи и издатели на българска литература от чужбина  се събират на среща в Двореца в Балчик от днес до 29 септември. Очакват се 25 гости от Европа, САЩ и Мексико. Пред тях Министерството на културата ще обяви програмите на България за популяризиране на българските автори в чужбина.

"Заделили сме около 300 000 хил. лева за промоция на българската литература извън границите на страната ни. Искаме да мотивираме преводачите и издателите да предлагат наши книги в чужбина", каза неотдавна при посещението си в Генерал Тошево зам.- министърът на културата Надежда Захариева, като допълни, че министерството може да направи откупки от тези издания. Тя даде и пример с Гърция, където всяка година творби на гръцки автори се издават на около 40 езика.

На срещата в Балчик от южната ни съседка ще пристигне преводачката на гръцки език на "История славянобългарска". На форума в Двореца освен това ще се дискутират проблемите на превода и ще се проведат срещи на гостите с български автори.