Принц Филип, съпруг на британската кралица Елизабет Втора, вероятно ще остане в болница поне до началото на следващата седмица, съобщиха Асошиейтед прес и Ройтерс, като се позовават на източник от британския кралски двор.
Херцогът на Единбург, който е на 99 години, постъпи в частната лондонска болница "Крал Едуард Седми" във вторник. От Бъкингамския дворец съобщиха, че той е настанен в болница по съвет на личния си лекар като "предпазна мярка" и ще остане няколко дни "под наблюдение и за почивка". Източникът изтъкна, че принц Филип остава в добро състояние и ще бъде под лекарско наблюдение в болницата "заради предпазливост" през уикенда и до началото на следващата седмица.
Съпругът на английската кралица приет в болница
Смята се, че състоянието му няма връзка с COVID-19. Кралица Елизабет Втора, която е на 94 години и съпругът й бяха имунизирани с първа доза ваксина срещу новия коронавирус през януари. От пролетта на миналата година заради пандемията кралицата и съпругът й са в двореца Уиндзор извън Лондон. Принц Филип се оттегли от публични ангажименти през 2017 г.
Дворецът подготвя тържества по повод стотния рожден ден на херцога на Единбург на 10 юни тази година, ако ограниченията заради пандемията ги позволяват.
Херцогът на Единбург, който е на 99 години, постъпи в частната лондонска болница "Крал Едуард Седми" във вторник. От Бъкингамския дворец съобщиха, че той е настанен в болница по съвет на личния си лекар като "предпазна мярка" и ще остане няколко дни "под наблюдение и за почивка". Източникът изтъкна, че принц Филип остава в добро състояние и ще бъде под лекарско наблюдение в болницата "заради предпазливост" през уикенда и до началото на следващата седмица.
Съпругът на английската кралица приет в болница
Смята се, че състоянието му няма връзка с COVID-19. Кралица Елизабет Втора, която е на 94 години и съпругът й бяха имунизирани с първа доза ваксина срещу новия коронавирус през януари. От пролетта на миналата година заради пандемията кралицата и съпругът й са в двореца Уиндзор извън Лондон. Принц Филип се оттегли от публични ангажименти през 2017 г.
Duke of Edinburgh likely to remain in hospital for observation and rest into next week, source tells BBChttps://t.co/0f6I6GcqFz
— BBC News (UK) (@BBCNews) February 19, 2021
Дворецът подготвя тържества по повод стотния рожден ден на херцога на Единбург на 10 юни тази година, ако ограниченията заради пандемията ги позволяват.