Финландското председателство на ЕС започна с информационен бюлетин на латински, предаде Франс прес. "Finnis Unioni Europaeae praesidentibus in morem venit."
Всяка сряда на сайта на финландското председателство ще бъдат публикувани резюмета на европейски новини на езика на Свети Бенедикт (5-6 в.), основател на Ордена на бенедиктинците и един от покровителите на Европа.
"Accedit, quod usus linguae Latinae cultui humano Europaeo honorem habet et de radicibus societatis Europaeae usque ad antiquitatem classicam pertinentibus omnes commonefacit", се
казва в този първи информационен бюлетин, подготвен от университетски преподаватели.
Финландското председателство, което обяви прозрачността в ЕС за едно от основните оръжия в "битката", обаче е пропуснало да даде превод на латинския текст за непосветените, отбелязва Франс прес.
В случай че говорите финландски, следва и превод на латинския текст: "Използването на латинския език отдава почит на европейската цивилизация и припомня корените на европейското общество, които водят началото си още от времената на класическата Античност".
Интересът на лутеранска Финландия към латинския е още от 1999 г., когато беше първото финландско председателство.
Тогавашният експеримент получи много добри отзиви и поради това Финландия реши да го повтори, уточнява Мииа Лахти, главен редактор на интернет сайта на финландското председателство.
Информационният бюлетин ще бъде публикуван два пъти през юли, а от септември до декември - веднъж седмично. През август бюлетинът няма да бъде издаван.
Латинските варианти на текстовете ще бъдат подготвяни от двама известни финландски специалисти по латински език.
Френският и английският са двата основни езика на финландското председателство. На сайта обаче ще бъдат публикувани и документи, които са преведени на други езици.
Финландското председателство се надява неговият сайт да бъде посещаван от 100 000 - 200 000 души месечно.