Еромоигбе вече се разбира с руските журналисти
Еромоигбе вече се разбира с руските журналисти / netinfo
Нигерийският полузащитник на Химки Ричард Еромоигбе вече даде първото си интервю за руските медии, макар че трябваше да коментира загубата с 0:3 от Амкар Перм, в който се състезават трима българи – Мартин Кушев, Георги Пеев и Захари Сираков.

Бившият футболист на Левски сподели, че двата езика - български и руски, са доста близки и затова може да дава изявления. От своя страна местните журналисти очевидно не са имали проблем да разберат новото попълнение на Химки.

„Честно казано, много съм разстроен, както и всички момчета. В първия мач за сезона, а и на собствен терен, просто бяхме длъжни да победим. Химки имаше всички предпоставки да направи това, но не бива да се отчайваме. Трябва да разберем причината за загубата и да продължим да работим”, сподели Еромоигбе.

„За мен няма голяма разлика на каква позиция ще играя. Където ме постави треньорът там ще играя. Аз съм универсален футболист. В Нигерия свикнах да действам в центъра на терена, по-близо до отбраната, отколкото до нападателите”, добави Ричард.

„Не изпитвам проблеми при общуването със съотборниците ми. Работата е там, че шест години прекарах в България, а българският и руският са близки по между си езици. Смятам, че до месец, най-много три, ще говоря вашия език”, добави футболистът на Химки, чийто треньор сега е Славолюб Муслин.