„Мериъм-Уебстър“ обяви добавянето на 690 нови речникови записа към своите списъци, включително от области като спорт, социални мрежи и кулинария, съобщава ДПА.
„Много сме развълнувани от тази нова порция лексикални единици“, заяви главният редактор на „Мериъм-Уебстър“ Питър Соколовски. „Надяваме се, че при четенето им ще има толкова разбиране и удовлетворение, колкото ние получихме при дефинирането им“, каза той. Ето някои от новите попълнения в английския език:
"Beast mode" (букв. „зверски режим“) определя „изключително агресивен или енергичен стил или начин на поведение, който някой - например спортист, възприема, за да надвие противник в битка или състезание“.
"Bracketology" е нов термин, с който се обозначава изучаването на т. нар. tournament brackets – схемите на елиминация в даден турнир, най-вече баскетболен. Тъй като графично схемите кой срещу кого ще играе по време на турнир наподобяват големи скоби, в английския се наричат brackets (скоби).
"GOATED" е ново прилагателно, което обаче няма нищо общо с коза (англ. goat), а произлиза от акронима на словосъчетанието Greatest of All Time. С него с описва някой, който е най-добрият в това, което прави.
Термините, свързани със социалните медии, също заемат важно място в новите дефиниции, като към тях е добавен „thirst trap“ (букв. „жадна уловка“), което означава „снимка или видео, споделено с цел привличане на внимание“
Прилагателното „grammable“ пък означава „подходящ за публикуване в Инстаграм", докато с „finsta“ се обозначава „таен или инкогнито акаунт в Инстаграм“.
Други нови думи, които влизат в лексикона на почти 200-годишното издателство, са свързани с кулинарията, като например "chef's kiss" („целувката на готвача“) – това е жестът, познат на всеки, който е приготвял или опитвал кулинарен шедьовър, за който няма думи.
Думите „cheffy“ и „smashburger“ също са в списъка, като първата описва качествата на професионален готвач, а втората е процесът на натискане на пълнежа на хамбургер върху нагорещена скара.
Издателството „Мериъм-Уебстър“ твърди, че речникът му вече включва около 470 000 статии.
„Много сме развълнувани от тази нова порция лексикални единици“, заяви главният редактор на „Мериъм-Уебстър“ Питър Соколовски. „Надяваме се, че при четенето им ще има толкова разбиране и удовлетворение, колкото ние получихме при дефинирането им“, каза той. Ето някои от новите попълнения в английския език:
"Beast mode" (букв. „зверски режим“) определя „изключително агресивен или енергичен стил или начин на поведение, който някой - например спортист, възприема, за да надвие противник в битка или състезание“.
"Bracketology" е нов термин, с който се обозначава изучаването на т. нар. tournament brackets – схемите на елиминация в даден турнир, най-вече баскетболен. Тъй като графично схемите кой срещу кого ще играе по време на турнир наподобяват големи скоби, в английския се наричат brackets (скоби).
"GOATED" е ново прилагателно, което обаче няма нищо общо с коза (англ. goat), а произлиза от акронима на словосъчетанието Greatest of All Time. С него с описва някой, който е най-добрият в това, което прави.
Термините, свързани със социалните медии, също заемат важно място в новите дефиниции, като към тях е добавен „thirst trap“ (букв. „жадна уловка“), което означава „снимка или видео, споделено с цел привличане на внимание“
Прилагателното „grammable“ пък означава „подходящ за публикуване в Инстаграм", докато с „finsta“ се обозначава „таен или инкогнито акаунт в Инстаграм“.
Други нови думи, които влизат в лексикона на почти 200-годишното издателство, са свързани с кулинарията, като например "chef's kiss" („целувката на готвача“) – това е жестът, познат на всеки, който е приготвял или опитвал кулинарен шедьовър, за който няма думи.
Думите „cheffy“ и „smashburger“ също са в списъка, като първата описва качествата на професионален готвач, а втората е процесът на натискане на пълнежа на хамбургер върху нагорещена скара.
Издателството „Мериъм-Уебстър“ твърди, че речникът му вече включва около 470 000 статии.