Защо с дядо Коледа идва и някаква Снежанка?
Защо с дядо Коледа идва и някаква Снежанка? / Thinkstock/Getty Images

Защо с дядо Коледа идва и някаква Снежанка? Каква е нейната роля и защо се появява при нас? По линия на джуджетата ли върви, това, онази приказната Снежанка ли е?  Какво общо има тя с добрия старец и подаръците?

Отговора на днешната Питанка можете да слушате ТУК

Да, много важен въпрос. Този път ще си спестим оригиналниченето и ще обясним коя е Снежанка и как се появява. Още повече, че присъствието и при дядо Коледа е наша, българска измишльотина. Как така българска, ще си кажете. Снегурочка - тази, която ходи след дед Мороз е руска измишльотина, не българска. На запад дядо Коледа няма нужда от такъв персонаж, женски, до себе си. Но в Съветския съюз тя е съвсем на мястото си. Малко предистория. Коледа, украса на елха, старци с бели бради и кожуси - това са буржоазни глупости. В Съюза, до средата на 30-те години, това изобщо не е на дневен ред. Но после другаря Павел Постишев пише едно писмо във вестник "Правда", че съветските пионери заслужавали елхи. А две години по-късно, през 1937 година покрай елхите в Съюза за първи път се появява и дядо Мраз. Понеже съветските деца имали нужда от него и Сталин благоволил.

Дядо Мраз бил взет от далечна северна легенда и трябвало да е съветски еквивалент на западния дядо Коледа. Оставяме настрана незначителната подробност, че в легендата Мраз не бил благ и добър, а зъл и страшен тип, който крадял деца. Това широката руска душа и пропагандата щели да го променят с времето. Според северните митове обаче Мраз имал дъщеря - Снегурочка, която умира по особено мъчителен начин в началото на пролетта. Но това можело да се спести, нали? Така че дядо Мраз започнал да се подвизава с дъщеря си из съветските земи - дед Мороз и Снегурочка. Естествена комбинация в руския контекст - татко и дъщеря.

У нас, както добре знаете, приемахме всичко съветско набързо и лековато, точно както впоследствие го изхвърляхме. Така Снегурочка се появява и в България. Но тук ние малко преиначаваме нещата. Винаги от добро сърце и невежество, никога по друга причина. Не е ясно, кой малоумник пръв превежда името Снегурочка, като Снежанка. Същото, което носи и героинята на Шарл Перо от едноименната приказка. И оттук вече започва мазало. Защото в Русия тази приказна героиня се нарича Белоснежка, а ние не направихме подобно разграничение. Още повече, че щом вече имаме една бригада джуджета с бригадир Снежанка, значи става. Така изкарахме години наред. След падането на строя дядо Мраз беше натирен, но Снежанка остана и още обикаля. Този път изкуствено залепена за дядо Коледа. В оригиналния руски вариант тя му е дъщеря, а при нас е нещо като асистентка. Не, хостеса. Помага му с промоциите.

Ако имате още въпроси, питайте Питанка. Можете да го направите на страницата на Питанка във Facebook.

Още интересни въпроси, както и техните отговори можете да намерите тук