На първа официална визита във Великотърновския университет бе извънредният и пълномощен посланик на Федерална република Германия у нас Матиас Хьопфнер. Той посети Немската библиотека, където връчи наградите на студенти, участвали в ежегодния конкурс по превод на немскоезични автори. Участниците се класират в три рубрики - проза, поезия и публицистика. В конкурса участваха 20 души. В най-трудната категория – поезия, бе връчена само втора награда на Давид Богданов, специалност Германистика, за превода на стихотворението „Човек и чайка“ на Кристиан Моргенщерн Първа награда за белестристика получиха Наталия Ангелова и Светлана Борисова за превода на Ерих Кестнер, „Слово за първия учебен ден“, а за публицистика – „Първата световна война като място на паметта“ от Керстин Белоу наградени бяха Нели Бояджиева и Мартина Ганчева , също от Приложна лингвистика. Отличените студенти получиха сертификати и книги.
На работна среща ректорът проф. дпн Пламен Легкоступ и Н. Пр. Матиас Хьопфнер обсъдиха обучението по немски език във Великотърновския университет, сътрудничеството на Университета и университети от Германия, Еразъм договорите с немски университети, както и научното развитие на младите хора в България и в Германия. Негово Превъзходителство изрази задоволството си от развитието на Германистиката във Великотърновския университет и много добрата реализация на неговите възпитаници в Германия и предложи съдействие си за талантливи млади хора от Университета да получават Хумболтовата стипендия.