Стана традиционно включването на творби от писателката Иванка Денева в престижни издания и в организирани в столицата културни събития от национален характер. И започналата 2018 година беше белязана от участието й в излязлата Антология „Световни поети – 2018”, (Agenda de Poetas del Mundo-2018), където името й присъства многократно, поместено от редколегията на изданието и Международното движение „Поети на света”(Чили). Там тя представя България редом с родните поети Виолета Бончева, с Йордан Пеев и главния редактор на изданието “Културна палитра”, Първолета Маджарска.
Д-р Иванка Денева участва и в Десетия юбилеен есенен салон за поезия в София, където се включиха над петдесет автори на поетични строфи от цялата страна.
Проявата, организирана от Столична библиотека и Американския център, започна със стиховете на творците Ангелина Василева (организатор), Валентин Евстатиев и Ив. Денева, с нейната „Несаментална поема”. Събитието бе съпътствано и от подредената изложба под надслов „Изписани есенни листа”- в Мраморното фоайе на библиотеката, с книги на участниците в изявата от библиотечните фондове. Поетичните произведения от Десетия есенен салон са включени в алманах в електронен вид. Акад. д-р Иванка Денева участва и във Вечерта на американската поезия („А Poem in Your Pocket”), организирана от Фондация „Софийски салон за поезия”, департаментите „Англицистика” и „Нова българистика” при Нов български университет и от Американския център на Столичната библиотека, с почетни гости - преводачите Владимир Трендафилов и Кристин Димитрова. Участниците трябваше да представят любими творби от американски поети, като повечето се насочиха към значими и емблематични американски автори. Д-р Ив. Денева избра строфите на твореца Робърт Фрост (1874-1963 г., многократен носител на наградата „Пулицър” за поезия) и поемата му „Пътят, по който не поех”. Преводач на творбата е Теменуга Маринова. Представящите, авторите на произведенията и преводачите са включени в електронна антология от Вечерта на американската поезия, 2017.
В публикувания на книжен носител и електронно сборник „Fresh поезия-2017” (Find Research Everywhere and Share) на българските научни дейци и докторанти, членове на Съюза на учените в България – по повод „Нощта на учените”, писателката е включена с биографията и поетичната си творба „Късна любов”. В престижното издание, (финансирано от Европейската комисия по дейностите „Мария Склодовска-Кюри” на програма „Хоризонт-2020”), акад. д-р Иванка Денева, както и проф. Марина К. Николова, представиха учените с творчески търсения от Сливен.
На състоялата се в София Осма сесия на Световния парламент на българите по света, акад. Ив. Денева постави в обстойно изказване от трибуната проблемите на българските общности, живеещи у нас и зад граница. Изказването й бе отпечатано от Българската академия на науките и изкуствата и от изданието „Глас на българите от Македония”.
Д-р Иванка Денева участва и в Десетия юбилеен есенен салон за поезия в София, където се включиха над петдесет автори на поетични строфи от цялата страна.
Проявата, организирана от Столична библиотека и Американския център, започна със стиховете на творците Ангелина Василева (организатор), Валентин Евстатиев и Ив. Денева, с нейната „Несаментална поема”. Събитието бе съпътствано и от подредената изложба под надслов „Изписани есенни листа”- в Мраморното фоайе на библиотеката, с книги на участниците в изявата от библиотечните фондове. Поетичните произведения от Десетия есенен салон са включени в алманах в електронен вид. Акад. д-р Иванка Денева участва и във Вечерта на американската поезия („А Poem in Your Pocket”), организирана от Фондация „Софийски салон за поезия”, департаментите „Англицистика” и „Нова българистика” при Нов български университет и от Американския център на Столичната библиотека, с почетни гости - преводачите Владимир Трендафилов и Кристин Димитрова. Участниците трябваше да представят любими творби от американски поети, като повечето се насочиха към значими и емблематични американски автори. Д-р Ив. Денева избра строфите на твореца Робърт Фрост (1874-1963 г., многократен носител на наградата „Пулицър” за поезия) и поемата му „Пътят, по който не поех”. Преводач на творбата е Теменуга Маринова. Представящите, авторите на произведенията и преводачите са включени в електронна антология от Вечерта на американската поезия, 2017.
В публикувания на книжен носител и електронно сборник „Fresh поезия-2017” (Find Research Everywhere and Share) на българските научни дейци и докторанти, членове на Съюза на учените в България – по повод „Нощта на учените”, писателката е включена с биографията и поетичната си творба „Късна любов”. В престижното издание, (финансирано от Европейската комисия по дейностите „Мария Склодовска-Кюри” на програма „Хоризонт-2020”), акад. д-р Иванка Денева, както и проф. Марина К. Николова, представиха учените с творчески търсения от Сливен.
На състоялата се в София Осма сесия на Световния парламент на българите по света, акад. Ив. Денева постави в обстойно изказване от трибуната проблемите на българските общности, живеещи у нас и зад граница. Изказването й бе отпечатано от Българската академия на науките и изкуствата и от изданието „Глас на българите от Македония”.