Държавите членки на ЕС финализираха серия от извънредни мерки, за да минимизират проблемите, които биха възникнали при Брекзит без сделка в области като транспорта, риболова, социалните плащания и програмата за образователен обмен "Еразъм", предаде ДПА.
Тереза Мей ще поиска отлагане на Брекзит
Новите мерки освен това имат за цел да гарантират социалните права на гражданите от ЕС във Великобритания, както и на гражданите на Великобритания в ЕС. Такива са например правата на реципрочно здравно обслужване и изплащането на пенсии.
Те ще гарантират и "базова авиотранспортна свързаност" и ще позволят основните превози на стоки и пътници с шосеен транспорт да продължат, както заявява ЕС.
Мерките ще направят по-лесно за плавателните съдове от съюза да продължат на реципрочна основа да ловят риба в британски води, дори и в случай че няма споразумение. Предвиждат се и компенсации за засегнатите рибари.
Туск: ЕС трябва да обмисли варианта за дълга отсрочка за Брекзит
Според новите извънредни правила студенти от ЕС и Великобритания, които в момента посещават чужд университет по програмата за образователен обмен "Еразъм", ще могат да довършат обучението си след Брекзит, заявяват държавите членки.
Мерките влизат в сила в деня, след като Великобритания напусне ЕС при вариант Брекзит без сделка.
Но мерките "по никакъв начин нямат за цел да дублират цялостните ползи от членството в ЕС или условията на какъвто и да било преходен период", отбеляза съюзът и добавя, че някои от мерките зависят от демонстрирането на реципрочност от страна на Великобритания.
Говорител на Мей: Няма пробив в преговорите с депутати за одобряване на сделката за Брекзит
Обединеното кралство би трябвало да напусне ЕС след десет дни. Но се очаква Лондон да поиска отсрочка. Тъй като засега няма яснота за каква цел може да послужи евентуалната отсрочка, много хора се опасяват, че Великобритания може да излезе без споразумение на 29 март.
Тереза Мей ще поиска отлагане на Брекзит
Новите мерки освен това имат за цел да гарантират социалните права на гражданите от ЕС във Великобритания, както и на гражданите на Великобритания в ЕС. Такива са например правата на реципрочно здравно обслужване и изплащането на пенсии.
Те ще гарантират и "базова авиотранспортна свързаност" и ще позволят основните превози на стоки и пътници с шосеен транспорт да продължат, както заявява ЕС.
Мерките ще направят по-лесно за плавателните съдове от съюза да продължат на реципрочна основа да ловят риба в британски води, дори и в случай че няма споразумение. Предвиждат се и компенсации за засегнатите рибари.
Туск: ЕС трябва да обмисли варианта за дълга отсрочка за Брекзит
Според новите извънредни правила студенти от ЕС и Великобритания, които в момента посещават чужд университет по програмата за образователен обмен "Еразъм", ще могат да довършат обучението си след Брекзит, заявяват държавите членки.
Мерките влизат в сила в деня, след като Великобритания напусне ЕС при вариант Брекзит без сделка.
Но мерките "по никакъв начин нямат за цел да дублират цялостните ползи от членството в ЕС или условията на какъвто и да било преходен период", отбеляза съюзът и добавя, че някои от мерките зависят от демонстрирането на реципрочност от страна на Великобритания.
Говорител на Мей: Няма пробив в преговорите с депутати за одобряване на сделката за Брекзит
Обединеното кралство би трябвало да напусне ЕС след десет дни. Но се очаква Лондон да поиска отсрочка. Тъй като засега няма яснота за каква цел може да послужи евентуалната отсрочка, много хора се опасяват, че Великобритания може да излезе без споразумение на 29 март.