Ако възнамерявате да си купите детективските романи на Агата Кристи във Франция, вече няма да можете да откриете заглавието „Десет малки негърчета”.
Историята вече е озаглавена „Те бяха десет”, съобщи радиостанция RTL, позовавайки се на информация на Джеймс Причард - потомък на известната писателка.
Любопитни факти за книгите, които може би не знаете (ВИДЕО)
Събитията в романа се разиграват на Негърския остров, където са събрани десет човека, които един по един биват убити, а с всяка смърт изчезват и порцелановите фигурки на малки негърчета.
„Когато е писаната книгата, езикът е бил различен и са се използвали думи, които сега са забравени. Убеден съм, че оригиналното заглавие никога не се е използвало в САЩ. Във Великобритания то беше променено през 80-те години на миналия век, а сега го сменяме в цял свят”, заяви Причард.
Според него, на Агата Кристи „нямаше да ѝ хареса, ако някой остане обиден от нейните изрази”.
Книгата с новото заглавие вече е в продажба във Франция, като цената в големите вериги е 5,6 евро.
Историята вече е озаглавена „Те бяха десет”, съобщи радиостанция RTL, позовавайки се на информация на Джеймс Причард - потомък на известната писателка.
Любопитни факти за книгите, които може би не знаете (ВИДЕО)
Събитията в романа се разиграват на Негърския остров, където са събрани десет човека, които един по един биват убити, а с всяка смърт изчезват и порцелановите фигурки на малки негърчета.
Le roman d’Agatha Christie, Dix petits nègres, retitré https://t.co/KO0OlsBuDi via @bvoltaire
— laurent (@laurent_daniel) August 26, 2020
„Когато е писаната книгата, езикът е бил различен и са се използвали думи, които сега са забравени. Убеден съм, че оригиналното заглавие никога не се е използвало в САЩ. Във Великобритания то беше променено през 80-те години на миналия век, а сега го сменяме в цял свят”, заяви Причард.
📚Le bestseller "Dix petits nègres" d'#Agatha_Christie change de nom… Le roman s'appellera désormais “Ils étaient dix” pour ne plus comporter de terme jugé blessant par certains - https://t.co/cveNWGEMnZ pic.twitter.com/ziCXS3THnQ
— VALLÉE Jean-Claude (@jclvallee1) August 26, 2020
Според него, на Агата Кристи „нямаше да ѝ хареса, ако някой остане обиден от нейните изрази”.
Le livre "Dix petits nègres" d'Agatha Christie change de titre en français https://t.co/gaFGrcwVkR
— Arnaud@Thurudev (@arnaud_thurudev) August 26, 2020
Книгата с новото заглавие вече е в продажба във Франция, като цената в големите вериги е 5,6 евро.