Лорд Алън от Ричмънд е бил журналист в BBC, ръководител на преслужбата на Европейската комисия, имиджмейкър на международни компании и в същото време председател на Съюза на англоговорящите в света.
Каква е тайната на успешните преговори и как да се изразяваме, когато говорим публично - в интервюто на Лорд Алън за предаването „Професия Дипломат” на Дарик Радио.
Лорд Ричмънд, Вие сте били водещ на „Панорама” по BBC, ръководител на пресслужбата на Европейската комисия, понастоящем съветник на големи международни компании… Можем ли да кажем, че за да си добър във всички тези неща трябва да си дипломат или психолог?
Бих казал, че когато съветваш хора или компании за техния имидж и репутация, трябва да ги разбираш много добре. Ти не можеш да ги съветваш без да имаш самочувствието да бъдеш честен с тях. Така, че трябва да си дипломатичен и в същото време прям. Винаги съм се стремял да бъде и двете едновременно.
Най-добрите във всяка професия притежават някаква дарба. Каква е Вашата дарба?
Мисля, че талантът ми е свързан с това, че съм природен оратор. Наследих това от моя баща, който беше проповедник и добър оратор. Когато бях малък ние сключихме нещо като споразумение – дискутирахме молитвите предварително и задълбочено, за да няма много критики след това от страна на аудиторията. Още тогава разбрах, че публичното говорене е нещо, което много ми допада. Това обаче не е достатъчно – за да стана наистина добър оратор, трябваше да поработя доста. Хора, които притежават ораторска дарба, но са мързеливи и не работят за развитието на своя талант, пропускат невероятна възможност. Така, че дори и да познавам темата, за която ще говоря добре и да съм сигурен, че аудиторията е настроена приятелски, отново ще се подготвя сериозно.
В момента ни слушат много настоящи и бъдещи дипломати, както и бизнесмени, които изучават изкуството на преговорите. Дайте им съвет – как да се подготвят за публична изява или преговори?
Първо, трябва да си наясно със самия себе си какво искаш да кажеш. Защото ако ти не си убеден в собствените си думи, не можеш да очакваш те да убедят публиката ти. Второ, трябва да имаш ясна структура в съзнанието си за начина, по който ще поднесеш думите си на публиката, т.е, трябва да имаш начало, среда и край. През това време не трябва да мислиш само за думите, които използваш или ще използваш, но и за ефекта, който те биха предизвикали. Ще ви дам един пример – ако искаш да спечелиш подкрепата на аудиторията за дадена твоя идея е ясно, че не трябва да използваш само аргументи, но и емоции. Предварително трябва да си изучил публиката и нейната среда. Например, където и да говоря, дори и да съм пристигнал няколко часа преди събитието, винаги се стремя да си набележа някакъв обект, който да спомена, за да покажа на хората, че ми е направило впечатление кои са те и къде се намират. Например, предстои ми лекция в Министерството на външните работи, през което минах вечерта, когато пристигнах в София. Това, което ми направи впечатление беше електронният часовник на площада, който показва колко дни остават до приемането на България в Европейския съюз.
Нека ви изпитам. Колко дни остават? 40?
Мисля, че бяха 43/смее се/.
Вие сте председател на Съюза на англоговорящите. Защо английският език продължава да е най-предпочитаният език за преговори?
Знаете, че не винаги това е било така. Но разпространението на английския в европейските институции го превърна в основния работен език на общността. Когато аз работех в Европейската комисия преди години, работният език беше френският. В глобален план английският стана работния език на „глобалното село”. Всъщност английският и глобализацията представляват един общ феномен – те вървят ръка за ръка. Вече не можем да кажем, че английският език принадлежи на Великобритания или САЩ. Той принадлежи на 2 милиарда души, които го използват. Мисля, че процесът е необратим – английският става планетарен език. От изключителна важност е обаче английският да не замества майчиния език, а просто да бъде разглеждан като допълнение.
Каква е тайната за бързото овладяване на английски?
В определена степен английският е лесен език. Лесно е да научиш основата и да започнеш да комуникираш чрез него. Според мен ключът се крие в честата му употреба; използването на всяка възможност за контакт с него – когато гледаш филми или слушаш радио.
Прави ми впечатление, че разговаряйки с мен, Вие използвате прости и лесно разбираеми думи. Това важно ли е за дипломатите?
Когато говоря се опитвам да бъда максимално директен. Тук искам да споделя една изключително интересна разлика между британския английски и американския английски. В много отношение американският английски е близък до немския. Предимно се използват глаголи и съществителни, а даден обект се назовава с дума, която е синтез от две или три други думи.
Накрая, един последен въпрос, свързан с работата Ви като имиджмейкър. Ако българското правителство беше Ваш клиент, какво бихте го посъветвали, за да бъде изграден по-добър образ на България?
Мисля, че вече има много позитивни характеристики, свързани с българския образ, който като цяло не е лош. Но има някои неща, които трябва да бъдат коригирани. Става дума за визуалните картини, свързани с България, които са много старомодни – коне с каруци, изоставени фабрики и т.н. Според мен вие се нуждаете от постепенно представяне на картини, които са модерни – млади хора, които се развиват, които учат английски – това вече е нещо различно.