"Странни" надписи показващи липсата на основни познания по български език се появяват от време на време в търговските вериги във Враца. Настоящата снимка е направена само преди дни в един от най-големите магазини в областния град. Изглежда наличието на две f в немската дума е заблудило "преводача", че и в българската трябва има същите букви.
И за да не продължаваме да държим в недоумение пишман "специалистите" - думата "къдраф" завършва с "в". Както ни учат още в началните класове - най-лесният начин да видиш дали не грешиш е да провериш думата в множествено число: къдрав - къдрави! Но ако някой смята, че правилното е "къдрафи", значи не само правописа, а и правоговора му куца!