Защо е прието, че думата „негър" е обидна?
Отговорът на днешната Питанка можете да слушате ТУК
Всъщност думата "негър" изобщо не е обидна, но съвременният свят стана твърде чувствителен. И затова в Европа употребата и се избягва. Любопитното е, че в Америка, където би трябвало да са далеч по-чувствителни, всъщност приемат negro за официален термин. Ако не вярвате, сега ще ви разкажа цялата история.
Негър идва от португалското и испанското negro, което пък идва от латинското niger и значи черно. Има индоевропейския корен и значи тъмно, без да влагат нищо обидно. Така испанските и португалски мореплаватели наричали жителите на Африка. Тук не става въпрос още за търговците на роби, а за мореплаватели, които срещали хора с тъмен цвят на кожата. Тъмнокож, чернокож, тъмен или черен са все определения, които имат еднаква стойност, независимо кое сега ви се струва по-обидно от другото. Когато африканците масово били товарени на кораби и пращани в Америка, тоест когато отношението към тях вече било като към стока, а не като към живи същества, думата останала същата - negro. Имайте предвид, че negro били и представителите на Северна Африка. В Русия ги наричали арапи. Например прочутият Абрам Петрович Ханибал, известен в Русия като Арап Петра, прадядото на Пушкин. Той бил всъщност от Еритрея и си бил чист негър, а не арабин. В българската история църен арапин най-често се отнасяло до африканските представители на Отоманската империя.
Но да се върнем на негрите. В Америка те били наричани negro, което не е обидно ни най-малко. Мартин Лутър Кинг в прочутата си реч "Имам мечта" говори за собствената си раса като negro. Така се наричат самите тъмнокожи и техните организации притежавали думичката negro в името си. Малкълм Екс пръв през 50-те години се противопоставя на този термин като робски. А от 60-те до 90-те години влиза в употреба афроамериканец. Само за сведение афроамариканец вече е демодиран термин, новият е африкански американец. През 2010 година в националното преброяване на Щатите думата negro беше включена, заедно с африкански американец и black, тоест черен, като официална възможност за посочване на етнос. Много възрастни граждани все още се наричат там negro. Така че не е обидна дума ни най-малко.
Нигър обаче е обидна дума. И обидното е в това, че издава лош образователен статус, понеже тъмнокожите не са говорели добър английски. Те сами са се наричали нигър, вместо negro, както са бъркали много други думи. Нигър е пренебрежителното не просто за тъмнокож, а за тъпак, необразован човек. Оттам идва и обидният робски нюанс, не от цвета. В Европа негър е неутрална дума. Нито издава особено достойнство, нито е обидна. Германците обаче още през 1970 година се отказаха да я използват, защото след времената на расова доминация германецът днес се е превърнал в хардлайнер на либерализма. Но те са си такива, знаете. Любопитното е, че на ирландски черните хора се наричат сини, защото преди да са имали дума за тяхната раса, черен на ирландски е бил само дяволът.
Още интересни въпроси, както и техните отговори можете да намерите тук