В слънчев следобед, заради който намерила извинение да не отиде на училище, Санеда среща в селото радостния си баща, който й обявява новината: ще я ожени, за да изплати дълг "на честта". Момичето е едва на пет години и предстои животът му да се промени по най-лош начин.
Няколко месеца по-рано баща й, Али Ахмед, имал връзка с жена от близката долина. Влюбените били разкрити. За да на заплати за тази забежка със собствения си живот, той обещал да даде Санеда и племенницата си Сапна за съпруги на мъже от семейството на "незаконната" си любовница.
В Пакистан до ден днешен семейства предлагат дъщерите си като компенсация за уреждане на спорове. В долината Сват, където е родена малката Санеда, практиката се нарича "свара". В този северозападен регион, контролиран между 2007 и 2009 г. от талибански бунтовници, практикуването на "свара" дори е зачестило, сочат данни на местните власти.
През 2012 г. тук е регистриран един такъв случай, а миналата година - девет. Нарастването на бройката би могло да се обясни с растящото желание на семействата да разобличават тази практика, която всяка година разрушава мечтите на стотици млади момичета в страната.
"Баща ми ме спря на улицата, за да ми каже, че ме е обещал за "свара" на един мъж, който ще стане мой съпруг", изчервява се, все още засрамена, Санеда, която днес е на седем години, а главата й е покрита със златист шал, обточен с бродирани мотиви в червено и бледомораво.
Майка й се противопоставила на тази сделка, но местната "джирга", съставена от старейшините на селото, затегнала хватката върху жените от семейството.
"В началото мислехме, че те не могат да отведат момиченцето, но те упражниха натиск и идваха всеки ден да искат Санеда за "свара"", спомня си Фазал Ахад, чичо на момичето по майчина линия.
С последни сили семейството рискува всичко, нарушава омертата в общество, където семейната чест е свещена и внася жалба срещу бащата-нарушител и членовете на племенното събрание. Всички те са арестувани.
Изход, колкото неочакван, толкова и щастлив за Санеда, която обаче не успява да избегне подигравките: "Децата в училище ме сочат с пръст и казват, че съм била предложена за "свара". Нейната братовчедка Сапна е била принудена да се задоволи с решението на местната "джирга". Тя е омъжена против волята й. "Има извънредно много случаи на "свара", но хората не се оплакват в полицията. Не смеем да отнасяме случаи, засягащи жени пред съдилищата, затова невинните момичета трябва да понасят бремето" на това мълчание, оплаква се чичото Фазал. Според местни организации регистрираните случаи на "даряване" на момиченца за уреждане на спор са само видимата част на огромен айсберг, който цялата страна предпочита да не забелязва.
"В случаите на "свара" хората нямат желание да свидетелстват едни срещу други, защото са от едно село или от една общност", обяснява Навед Хан, висше длъжностно лице в полицията в Мингора, главен град на долината Сват.
"Никой не иска да свидетелства в тези случаи", потвърждава Табасум Аднан Сафи, председателка на единствената изцяло женска "джирга" в страната.
При липсата на доказателства обвиняемите най-често биват оправдавани. Така, 12-те души, арестувани във връзка с местната жалба, внесена през 2012 г., до един са освободени. 65-имата, задържани в Сват през 2013 г. заради деветте по-скорошни случая, чакат съдът да се произнесе за освобождаването им.
Според Самар Миналлах, автор на документални филми от Пакистан, посветила един свой филм на момиченцата с предопределени от насилствените бракове съдби, нищо няма да се промени, докато полицията и прокурорите не ограничат властта на селските старейшини - херкулесовска задача за провинциите. "Властите трябва да вземат строги мерки срещу "джирга", така че да им попречат да нарушават закона", който защитава жените, категорична е тя.
Макар че растящ брой пакистански семейства отхвърлят "свара", тази спорна практика все още има привърженици. "Това е много полезен обичай, понеже позволява да бъдат спасени десетки животи и да се възстанови мирът между семействата, като се уталожат смъртни вражди", смята Сиед Карем Шалман, адвокат от Мингора.
"Ако момиче, дадено за "свара" бива малтретирано (от приемното семейство), родното й семейство ще потърси отмъщение", казва той, смятайки, че това позволява да бъдат защитени от злоупотреби омъжените насила момиченца.
Но практиката подхранва конфликти и безкрайно пазарене за момиченцата. Защото какво би се случило, ако съпругът на Сапна, братовчедката на Санеда, дадена за "свара", започне да я малтретира? Семейството на Сапна може да поиска отмъщение или на свой ред да бъде компенсирано чрез "свара". (БТА)