/ iStock/Getty Images
Една украинска двойка се събуди сред тътена на войната на 24 февруари - малко повече от година след като започнали да се срещат. Русия бе започнала своята инвазия и Игор Заквацки знаел, че няма повече време за губене.

Той приготвил годежния пръстен, който вече бил купил, но дотогава не бил готов да даде на Катерина Литвиненко, и ѝ предложил брак. "Ако смъртта ни раздели", си казал той, "нека бъдем съпруг и съпруга".

"Не исках повече да губя и една минута без Катя да разбере, че бих искал да прекарам живота си с нея", каза 24-годишният Заквацки, когато той и 25-годишната булка си размениха обети за вярност и венчални халки този месец в столицата Киев.

iStock/Getty Images

Младоженците се присъединиха към нарастващата армия от украински двойки, които набързо превръщат любовта в брак заради войната. Някои от тях са войници, които сключват брак малко преди да заминат на фронта. Други просто споделят разбирането, че животът и любовта на пълни обороти са по-важни от всякога пред лицето на толкова много смърт и разрушения.

Въведеното в Украйна военно положение включва разпоредби позволяващи едновременно на войници и цивилни да подадат заявление за сключване на брак и да се оженят в един и същи ден. Само в Киев повече от 4000 двойки са се възползвали от съкратената процедура. Преди войната едномесечният срок за изчакване беше норма.

След тримесечно прекъсване на нормалната си работа Централният обреден дом в Киев отново функционира напълно и работи почти с предвоенни темпове. Откакто Русия изтегли своите понесли тежки загуби сили около Киев през април, предислоцирайки ги към източния и южния фронт, много хора, които избягаха заради боевете, се завърнаха. Съответно се увеличи и броят на сключваните бракове.

Сред завърналите се е 22-годишната Дария Пономаренко, които избяга в Полша. Нейният приятел, 23-годишният Евген Наливайко, трябвало да остане заради правилата, които не разрешават на мъже на възраст между 18 и 60 години да напускат страната.

Събрали се отново заедно, те бързо сключили брак, защото "не знаем какво ще се случи утре", каза младата жена.

Ревностно пазейки интимното си пространство след болезнените месеци на раздяла, двамата сключиха брак сами, без приятели и роднини. Вместо натруфена булчинска рокля, тя беше облякла украинска национална избродирана риза - традиционната Вишиванка, избирана сега от много булки, за да подчертаят украинската си идентичност.

iStock/Getty Images

В мирно време, те биха предпочели традиционна сватба с много гости. Това обаче изглежда лекомислено по време на война.

"Всичко се възприема по-сериозно, хората стават по-истински по време на подобни събития", каза младият мъж.

Трийсетгодишната Анна Карпенко не позволила руската инвазия да съсипе сватбата ѝ - тя пристигнала с бяла лимузина.

"Животът трябва да продължи", каза тя. Анна Карпенко и новият ѝ съпруг се срещали седем години, често говорейки за женитба, преди войната да превърне плановете им в реалност.

Павло и Оксана Савриха вече имали зад гърба си 18 години граждански брак, преди руската инвазия да ги накара да подновят своите обети за вярност - този път в малка църква от 12-и век в пострадалия от войната северен град Чернигов.

iStock/Getty Images

"Нашите души ни казаха да го направим. Преди инвазията постоянно бързахме за някъде, а войната ни принуди да се спрем и да не отлагаме важното решение за утрешния ден", каза Павло.

Докато Оксана се криела в мазето на дома им, нейният съпруг отишъл да се бие, присъединявайки се към силите за териториална отбрана, когато руските войски обкръжиха и бомбардираха Чернигов през първоначалния, неуспешен за тях етап от инвазията.

Впоследствие Павло се присъединил към редовната армия. Двамата с Оксана сключили църковен брак този месец.

На следващия ден той бил изпратен на фронта.
БТА