Ахмед Юсеин: Борисов се подчинява на „Атака за новините на турски
Ахмед Юсеин: Борисов се подчинява на „Атака за новините на турски / снимка: БГНЕС

 

Интервю с бившия депутат от ДПС Ахмед Юсеин по темата да има или не новини на турски език по националната телевизия?

Позволете ми да започнем това интервю с един по-личен въпрос. Самият вие следите ли новините на турски език и горе-долу колко често го правите?

Ами, разбира се, когато имам възможност, ги следя и ми прави удоволствие.

Един въпрос от мен - в колко часа са новините на турски език, които следите?

От 16.00 ч.

Верен отговор. Кажете сега каква е вашата позиция? Защо трябва да има новини на турски език по национална телевизия?

Аз искам първо да поздравя моя брат, който го слушах преди малко. Никакви права, които ни са дадени, никой няма право да ни ги отнема. Г-н Борисов, по-специално г-н Сидеров, който се прави на голям патриот, по-голям и от нас, тези, които преживяхме ужас в България, но останахме в България, да... така да бъде добър да види рамковата конвенция, да види европейските резолюции, решения относно тези проблеми на малцинствата в отделните страни, да попита нашия посланик в Казахстан, макар че ние считаме, че тя е някаква феодална страна, колко... на колко езика има телевизионни предавания. А знаете ли, че са 14?

На колко? Разкажете, да, любопитно е да разкажете на нашите слушатели.

Македония - 3 часа, 20 000 ли са, колко... 30 000 турци има там, има 3 часа всеки ден предаване на турски език. В Турция вече, която е недемократична, в кавички, спрямо европейските лидери, които считат, че тя е недемократична, 24 часа в един държавен канал, "Канал 6", има вече предаване на кюрдски език. Да продължавам ли?

Може би тук тънкият момент се крие в това, че повечето европейски обществени телевизии имат предавания за малцинствените групи, а не новини. Според мен тук има известна тънка разлика.

Вижте, преди 1989 г. постепенно ни бяха отнети някои права. Първо театрите, след това училищата, след това езика, след това говоренето, след това и имената. Сантиметър отстъпване не трябва да има на тази плоскост. Защо? Защото това са дадени права. Ние сме подписали и сме ратифицирали рамковата конвенция. Къде са били тия политици, когато са я ратифицирали? Значи ние пред Европа казваме "даваме им всички права", а след това почваме "не, ние не сме съгласни с това, което сме дали". Абсолютно не съм съгласен.

Г-н Юсеин, къде според вас в Европа живее най-компактното, извън Турция, разбира се, турски говорещо население? В коя държава?

В Германия. Мисля, че е в Германия.

...в държавната... в тамошните телевизии колко програми и колко часа се излъчват на турски език новини или предавания?

Ама, вижте, това е политика на отделната страна. Така е решила тази страна, така постъпва. Тези турци, които живеят в Германия, са пришълци в Германия, а ние не сме пришълци в България. Ние сме местни...

Доста от тях обаче са с немско гражданство и тамошни паспорти, така че за какви пришълци говорим?

Там се ражда поредно поколение турски говорещи граждани.От 50-те години са пришълци в Германия. На тази основа няма какво да спорим. А тъй като и медиите вече сте нагласени на тази вълна, че не трябва да има такива предавания, аз ви се чудя вие независима медия ли сте или сте зависима медия? Мисля, че сте независима, и затова ви уважавам и ви обичам като Дарик радио. И трябва да бъдете независими.

Как си обяснявате следния факт, че по държавната телевизия, националната телевизия, има предаване, в случая новини, за турските граждани, но например няма новини на арменски или на иврит, или на който си изберете друг език на друга малцинствена група в България?

Значи, този въпрос трябва да бъде зададен към държавниците, които продадоха Канал 2. Не може в една Македония да има отделен канал, който да бъде специално за представителите на отделните малцинства, а в България, щом като трябва да съблюдаваме европейските критерии и по-специално критериите от Копенхаген, трябва да имаме един отделен канал, където трябва... действително трябва да има новини и на арменски, трябва да има на ромски език, трябва да има на влашки език и т.н.

Страната ни при това положение нарушава закона по отношение на всяка една друга малцинствена група при липсата на такива предавания.

Ами, разбира се. Но тъй като нещо е дадено и след това ние почваме "ами, дайте сега..." Аз не мога да разбера г-н Бойко Борисов в коалиция ли е с "Атака" или не е? Значи, той се подчинява на техни желания в момента и не знам в какво положение е г-н Вежди Рашидов, който е министър в това правителство от моето малцинство, с който би трябвало да се гордея, утре-вдругиден трябва да кажа на моите внуци, когато министър беше Вежди Рашидов, ни отнеха новините на турски език. Така ли той желае като член на този кабинет да разсъждават моите деца и внуци?

Понеже в началото на този разговор казахте, че не сте готови да мръднете дори и на сантиметър от това, което сте си извоювали в страната, на какво сте готови, за да си отстоявате тези права? Ако стигнем до казус...

Вижте, ако някой от нашата страна си мисли, че ние сме едни такива кротки... Вярно е, това се втълпи на българската общественост, защото и политическата формация, която представлявах до вчера, беше твърде, твърде, твърде толерантна спрямо някои прояви на политици в българското общество спрямо нас.

Да ви разбирам ли, че тази кроткост може да премине в нещо друго, ако новините на турски език бъдат спрени в националната телевизия?

Ами направете отделно, нали, отделен референдум от страна на правителството... да направи отделен референдум с турското малцинство дали желае тези новини или не? Освен това при този недоимък, който говорим всеки ден - 25 лв. ли да бъдат добавките към пенсиите, 26 лева ли, ще правим национален референдум, за да правим кеф на Волен Сидеров. И колко ще струва този референдум и кой ще го плаща?

Тук не става въпрос за това - да правим или не на някого кеф. Става въпрос за едни конкретни въпроси. Когато човек пътува в, така, южната част на страната, прави впечатление, че повечето от къщите са снабдени със сателитни чинии, които не са на местните оператори, които предлагат тази услуга.

Да.

Е, аз се съмнявам, че някой ще гледа примерно Българската национална телевизия със сателитна чиния, която очевидно не е предназначена да се гледа с нея българска телевизия. За кого тогава излъчва БНТ тези новини?

Аз не мога да обвиня никой български гражданин, който гледа с такава чиния, но не мога да обвиня нито един българин, който гледа CNN денонощно. Не мога да го обвиня, това си е негово право.

Позволявам си да ви върна към въпроса, на който всъщност не ми отговорихте. Евентуалното сваляне на новините от ефира на БНТ възможно ли е да породи някакво напрежение?

Аз не мога да говоря като представител на едно малцинство, на цялата част от нашата общност. Но нашето достойнство ще бъде още веднъж накърнено. И то силно.

Как ще го защитите?

Ами не мога да ви кажа. Новината сега, днес ни е поднесена, не мога да ви кажа. Не сме се събирали цялата общност да обсъждаме какво ще правим.

Защо според вас тази тема стана актуална отново, 9 години след като новините тръгнаха по БНТ?

Защото някои политици вместо да предлагат някакви платформи за излизане от икономическа криза, се хранят с такива идеи и влизат в парламента с такива идеи. Една от идеите на г-н Сидеров беше да събори джамията в Бургас, а сега е да ни бъдат отнети тези права да слушаме новините на турски език.

А на кого си мислите, че пречат най-много тези новини? На г-н Сидеров?

Вижте, аз осъзнавам по-голяма част от българското население, че това ги дразни. Но българската държава, щом е подписала един документ, трябва да осигури на това малцинство по някакъв начин това право, което му е дадено досега. Дали ще бъде от някакъв друг канал държавен, който вече би трябвало да има, и наред с новините на турски език трябва да има и на арменски език, и на македонски език и на други езици. Значи ние сме много, много демократични. Казахстан са феотдална страна, а там има 14 езика, които има по тяхната национална телевизия - новини и предавания. Значи, ние сме... (не се разбира - бел. ред.)... ние сме идеални, но от другите страни са много лоши, много черни. Македония е много изостанала, не може да влезе в ЕС. Там има 20 000 - 30 000 турци, имат три часа предавания на турски език. Вие можете ли да ми отговорите на този въпрос?

Г-н Юсеин, интересували ли сте се от това, колко хора в България, колко от турските граждани следят новините? Дали сте търсили информация от агенциите?

Това е право на моите по-възрастни братя и сестри и никой няма право да ни го отнеме. Ние сме пълноправни български граждани, данъкоплатци, плащаме си данъците и щом сме подписали рамковата конвенция и сме я ратифицирали, би трябвало всички клаузи... чл. 4 по-специално от тази рамкова конвенция засяга този проблем и чл. 5.

Понеже ни цитирате, знаете ли дали страната ни търпи санкции, ако не спазва? Какви са те?

Разбира се, вижте, доклада от 2003 г., прословутия доклад от 2003 г., където се хвалим, че в тази насока е направено нещо. Че в Закона за радио и телевизия има изричен текст, че трябва да има предавания на турски език, и т.н. Значи, ние този доклад, който... с този доклад, който сме били задължени по силата на чл. 25 от рамковата конвенция и одобрен от Министерския съвет, ние лъжем ЕС, че ще излъжем, ако направим този референдум и отнемем тези права.

Какви санкции търпи държавата ни, ако не спази...

Ами, вижте, резолюцията на ЕС от 14 януари 2009 г., на Европейския парламент
впрочем, и ще видите чл. 45, т. 45 даже...

Какво пише там? Кажете ни, ако сте го виждали?

Може ли да ви го прочета?

Да.

Подчертава, че въпреки факта, че защитата на националните малцинства е част от критериите от Копенхаген, в рамките на общността трябва да се прилагат всички стандарти за националните малцинства...

И ако това не се случи...

Това, така, не го чета дословно, ами си спомням. И освен това се говори за...

Е, да, но вие казахте... г-н Юсеин, вие казахте, в рамките на общността...Ние говорим за национална телевизия, ние не говорим за регионална.

Ами, ние нали сме в рамките на тази общност.

Вашата общност е локализирана в един определен регион. Разберете ме, аз нямам нищо против новините на турски език.

Господине, аз осъден ли съм от вас в момента, като участвам във вашето предаване...

Не.

...че си искам тези права?

О, не, разбира се.

И че си държа за тези права?

Аз ви задавам въпроси и очаквам вие да ми отговорите? Аз съм човек, който се интересува от темата.

Нищо не ми задавате, вие сте страна в случая. Вие сте за закриване на новините. Ако имате някакви други въпроси от това естество, бих ви отговорил.

Еми, нали това попитах. Вие ми цитирате текст, четете и аз ви питам по текста.

В този текст даже се говори за малцинствените езици, за което в България ние никога не сме го поставяли. Има конвенция за малцинствените езици. Италия, Швейцария, Германия са приели тези конвенции и други страни. Ние не сме го поставяли никога този въпрос.

Г-н Юсеин, последно ви връщам на темата, докъде ще стигнете в защитата на извоюваното си право да имате новини по националната телевизия?

Нямам, не съм упълномощен от никого да провеждам съвещание за тази ситуация. Ако бъда упълномощен от някого, тогава ще мога да ви отговоря.

Ще обсъдите ли тази тема в по-широк кръг?

Ами, разбира се. Не по-широк кръг в България, а по-широк кръг и в Европа, и в света.