Председателката на Европейската комисия Урсула фон дер Лайен призова Европейския съюз и Великобритания да мислят за дългосрочните си отношения и да сложат край на двустранния спор за търговските правила след Брекзит, предаде Асошиейтед прес.
Агенцията отбелязва, че проточилите се преговори за излизането на Великобритания от ЕС вече бяха съпроводени с трудности, а практическият развод между бившите партньори изглежда също поражда тежки въпроси.
Поредният спор между тях е свързан с раздразнението на Брюксел, след като Лондон отложи прилагането на новите проверки на някои стоки, транспортирани в Северна Ирландия от останалата част на Обединеното кралство, въпреки че са задължителни според споразумението за отношенията след Брекзит. Великобритания се оправдава, че тези проверки обременяват финансово нейния бизнес и дестабилизират мирния процес в Северна Ирландия.
"Винаги съм казвала, че искам да вървя със стари приятели по нови пътища", заяви Фон дер Лайен и добави: "Виждаме, че сега в началото има трудности и остават сериозни въпроси, които трябва да бъдат уредени. Дълбоко убедена съм, че чрез конструктивен подход и с идеята за разбирането, че изграждаме дългосрочни отношения, тези проблеми може да бъдат преодолени."
В центъра на спора е протоколът за Северна Ирландия - свързан с Брекзит механизъм, който на практика създава търговска граница в Ирландско море, за да се избегнат гранични проверки между британската провинция Северна Ирландия и членуващата в ЕС Република Ирландия. Отворената ирландска граница помогна за укрепването на мирния процес, който сложи край на десетилетния конфликт между двете големи религиозни общности в Северна Ирландия, отбелязва АП.
"Знаем, че споразумението за излизане от ЕС и протоколът са най-доброто, което можехме да постигнем в сложната ситуация", каза Фон дер Лайен и допълни, че е общ дълг на двете страни да гарантират, че те работят.
ЕС заплашва с ответни действия, ако Великобритания не въведе изцяло предвидените проверки, които трябва да включват забрана от следващия месец на транспортирането на замразено месо от Англия, Шотландия и Уелс в Северна Ирландия, отбелязва АП.
Агенцията отбелязва, че проточилите се преговори за излизането на Великобритания от ЕС вече бяха съпроводени с трудности, а практическият развод между бившите партньори изглежда също поражда тежки въпроси.
Поредният спор между тях е свързан с раздразнението на Брюксел, след като Лондон отложи прилагането на новите проверки на някои стоки, транспортирани в Северна Ирландия от останалата част на Обединеното кралство, въпреки че са задължителни според споразумението за отношенията след Брекзит. Великобритания се оправдава, че тези проверки обременяват финансово нейния бизнес и дестабилизират мирния процес в Северна Ирландия.
"Винаги съм казвала, че искам да вървя със стари приятели по нови пътища", заяви Фон дер Лайен и добави: "Виждаме, че сега в началото има трудности и остават сериозни въпроси, които трябва да бъдат уредени. Дълбоко убедена съм, че чрез конструктивен подход и с идеята за разбирането, че изграждаме дългосрочни отношения, тези проблеми може да бъдат преодолени."
В центъра на спора е протоколът за Северна Ирландия - свързан с Брекзит механизъм, който на практика създава търговска граница в Ирландско море, за да се избегнат гранични проверки между британската провинция Северна Ирландия и членуващата в ЕС Република Ирландия. Отворената ирландска граница помогна за укрепването на мирния процес, който сложи край на десетилетния конфликт между двете големи религиозни общности в Северна Ирландия, отбелязва АП.
"Знаем, че споразумението за излизане от ЕС и протоколът са най-доброто, което можехме да постигнем в сложната ситуация", каза Фон дер Лайен и допълни, че е общ дълг на двете страни да гарантират, че те работят.
ЕС заплашва с ответни действия, ако Великобритания не въведе изцяло предвидените проверки, които трябва да включват забрана от следващия месец на транспортирането на замразено месо от Англия, Шотландия и Уелс в Северна Ирландия, отбелязва АП.