Руски филм определи Македония като родината на славянската азбука. Според лентата, Светите братя Кирил и Методий нямат нищо общо с България. Филмът беше представен в Северна Македония на фестивал, подкрепен от руското посолство в Скопие, и предизвика бурни реакции у нас, посочва NOVA.
Филмът „Една вяра, един език” разказва за това, че родина на славянската азбука е Македония, а братята Кирил и Методий почерпили вдъхновение за глаголицата в старите руски земи. Подчертава се и как Русия се отблагодарила на Македония за азбуката, изпращайки богослужебни книги през 18-ти и 19-ти век.
„Благата вест дошла в Русия чрез Македония, после пак се връща там с руски богослужебни книги, и така се затваря кръгът на защита на славянските земи от Русия”, твърдят авторите на филма.
Учените в БАН са категорични: „Филмът не кореспондира с научната истина”, заяви проф. Анна Кочева от Института за български език при БАН. Според нея, представянето на филма преди седмица на фестивал в Скопие, организиран с подкрепата на Руското посолство в Северна Македония, не е случаен знак.
„Русия ни изненадва, в кавички, с поредната трактовка на факти от българската история. Тук опираме до цялостно изопачаване на българската средновековна история в частта й свързан с Кирило-Методиевото дело”, обяснява проф. Кочева.
Бившият ни посланик в РСМ Кирил Топалов също вижда геополитическа нишка във филма.
„Явно, че тъй като България излиза от опеката на Русия, излезе от военните съюзи, от политически и всякакъв друг съюз с Русия, явно е, че има желание да бъде наказана тази България”, коментира проф. Кирил Топалов.
Последното заседание на историческата комисия, която трябва да реши въпросите за общото минало на България и Северна Македония, се проведе преди месец и отново не стигна до успех. Неин член е и проф. Топалов. Според него лентата „Една вяра, един език” допълнително ще разпали напрежението между двете страни.
„По-малката ни братска страна е решила, доста непремерено, да не кажа нагло, да ядосва България, тогава когато иска от България да направи един братски, европейски жест - да ги пусне в ЕС”, коментира проф. Топалов.
Посолството на Русия у нас излезе с позиция, в която се казва, че отрича филма да е официална позиция на руската историография.
Филмът „Една вяра, един език” разказва за това, че родина на славянската азбука е Македония, а братята Кирил и Методий почерпили вдъхновение за глаголицата в старите руски земи. Подчертава се и как Русия се отблагодарила на Македония за азбуката, изпращайки богослужебни книги през 18-ти и 19-ти век.
„Благата вест дошла в Русия чрез Македония, после пак се връща там с руски богослужебни книги, и така се затваря кръгът на защита на славянските земи от Русия”, твърдят авторите на филма.
Учените в БАН са категорични: „Филмът не кореспондира с научната истина”, заяви проф. Анна Кочева от Института за български език при БАН. Според нея, представянето на филма преди седмица на фестивал в Скопие, организиран с подкрепата на Руското посолство в Северна Македония, не е случаен знак.
„Русия ни изненадва, в кавички, с поредната трактовка на факти от българската история. Тук опираме до цялостно изопачаване на българската средновековна история в частта й свързан с Кирило-Методиевото дело”, обяснява проф. Кочева.
Бившият ни посланик в РСМ Кирил Топалов също вижда геополитическа нишка във филма.
„Явно, че тъй като България излиза от опеката на Русия, излезе от военните съюзи, от политически и всякакъв друг съюз с Русия, явно е, че има желание да бъде наказана тази България”, коментира проф. Кирил Топалов.
Последното заседание на историческата комисия, която трябва да реши въпросите за общото минало на България и Северна Македония, се проведе преди месец и отново не стигна до успех. Неин член е и проф. Топалов. Според него лентата „Една вяра, един език” допълнително ще разпали напрежението между двете страни.
„По-малката ни братска страна е решила, доста непремерено, да не кажа нагло, да ядосва България, тогава когато иска от България да направи един братски, европейски жест - да ги пусне в ЕС”, коментира проф. Топалов.
Посолството на Русия у нас излезе с позиция, в която се казва, че отрича филма да е официална позиция на руската историография.