Хората са различни. Те могат да бъдат добри или лоши, достойни или недостойни, изпълнени с морални ценности или пълна липса на такива. Но нека не забравяме, че расата, пола и религиозната принадлежност не определят човека. Представяме ви другата страна на монетата - един сирийски бежанец, който се срамува от престъпните деяния на мигрантите в новогодишната нощ и се извинява на немския народ за неприсойното им поведение.
Басел Еза е искал само да отпразнува Нова година. Лукас Кошницке разказва как един млад сирийски бежанец е прекарал нощта на гарата в Кьолн и защо се страхува от повторни инциденти.
Той с нетърпение е очаквал Нова година, и най-вече зарята. Още през ноември се е уговорил с приятели да отидат до Кьолн - големият град с високата църква и широката река. Искал е да отпразнува настъпването на 2016-та заедно с немските граждани. Мирно, както казва той. „Но тези идиоти развалиха всичко. Те бяха като диви животни".
Десет дни след новогодишния инцидент сириецът Басел Еза седи на леглото си в общежитието за бежанци край Бергхайм. Градът се намира на половин час път с влак западно от Кьолн. 23-годишният мъж разказва за това, което е видял и чул на ЖП гарата в Кьолн: пияни мъже, които се забавлявали, хващайки младите жени за задните части или директно сваляйки техните бикините; момичета, които крещели и плачели, защото били заобградени , сякаш са плячка по време на лов; полицаи, които просто не могли да насмогнат на алкохолизираната тълпа. „Беше отвратително", казва Базел.
До момента са постъпили повече от 500 жалби в кьолнската полиция и ежедневно броят им се увеличава. Има показания на очевидци - жертви и полицаи, има поверителни доклади, снимки и кратки видео материали, които показват стотиците мъже с предполагаем арабски и северноафрикански произход.
В онази нощ Басел Еза е бил с приятелите си на гарата. Това доказват снимките и клиповете, които Цайт онлайн успя да види. Не всичко, което Басел и другарите му разказват, може да бъде потвърдено от други източници. На този етап ситуацията е все още прекалено неясна и хаотична. Изказванията са субективни, но ни дават интересен поглед над това как бежанците са възприели действията на другите бежанци и мигранти в новогодишната нощ и защо Басел Еза настоява за твърдата намеса на немската държава.
Басел („Наричайте ме просто Басел!") е родом от малък град в Северна Сирия. Когато през пролетта на 2011 избухва гражданската война, той следва инженерни науки в Алепо. Това, което е го е накарало да вземе крайното решение за напускане на родината си, е била бомбата, хвърлена от режима на Асад, над неговия квартал. „Къщите бяха разрушени, по улиците се търкаляха откъснати телесни отломки. Повече не можех да остана там".
През есента на 2013 Басел, заедно със своята майка и леля, се качил на самолет за Истанбул . Там работил две години на някакъв базар. Продавал подправки на туристите. Той споделя, че често се е трудел по петнайсет часа на ден срещу една мизерна надница. Все пак спестил пари, с които през лятото на 2015 платил на каналджии, за да го прекарат в Германия.
От турския град Измир до Гърция стигнал с надуваема лодка. После, натоварен на камион , преминал Македония, Сърбия, Унгария и Австрия. На 12-ти септември, на неговия 23-ти рожден ден, Басел най-накрая пристигнал с влака в Мюнхен.
Отначало живял във временни убежища, а през ноември се преместил в общежитието за бежанци в Бергхайм. Настоящият му дом се намира в покрайнините на града, на едно поле между оранжериите и телеграфните стълбове. Мигрантите обитават номерирани бунгала. В стаята на Басел има две легла, душ, малък шкаф и кът за готвене. На стената е окачена молитва, написана на арабски.
Две стаи по-нататък живеят приятелите на момчето - Габриел и Аммар, също сирийци. В следобеда на 31-ви декември тримата се качили на влака за Кьолн, за да празнуват Нова година. Габриел и Аммар почти не говорят английски и Басел трябва да превежда.
Момчетата забелязали първите пияни бежанци на гарата още към 18 ч. Това споделя Басел, който е мюсюлманин и не употребява алкохол. Край него се появявали все повече пияни хора. „Те пиеха водка, уиски, мартини направо от бутилките".
С повишаващото се количество алкохол се покачвало и агресивното настроение. Стигнало се до сбивания. „Много от тези хора са нямали никакъв опит с алкохола, тъй като по родните им места, той е забранен".
Басел е заснел с телефона си двуминутен клип, показващ група млади мъже, които танцуват дивашки. Те са видимо пияни. Край тях е струпан много народ. Изведнъж единият от танцьорите оголва задника си. Тълпата избухва във възторжени викове. „Тези хора вече нямаха никакъв контрол над себе си", казва 23-годишният сириец, щом видеото свършва.
Време е за няколко въпроса:
Цайт онлайн: От къде са хората, които се бяха събрали на гарата през тази нощ?
Басел Еза: Там имаше предимно бежанци от Алжир, Мароко, Сомалия, Афганистан, Ирак или като нас - от Сирия. На площада пред гарата се огледах за германци, но никъде не видях.
Цайт онлайн: При положение, че се намирахте на няколко метра разстояние, как разбрахте произхода им?
Басел Еза: От начина, по който изглеждат, по който говорят. Мога да разбера и дали някой говори британски или американски английски.
Цайт онлайн: Какви хора притесняваха жените и ги опипваха?
Басел Еза: Това бяха глупави, необразовани мъже. Те смятат, че след като германките се обличат в тесни дрехи, значи са евтини и нямат достойнство. Върху жените се нахвърляха предимно алжирци и афганистанци. Те бяха най-многобройни. Някои се опитваха да сграбчат минаващите край тях момичета за задните части. По едно време видях как една група от около 15 мъже задърпа две крещящи жени и ги заобгради в кръг.
Цайт онлайн: Защо ситуацията ескалира до такава степен?
Еза: Много от бежанците, които идват от страни като Алжир, са наясно, че тук нямат никакъв шанс за работа и следване. Те най-вероятно ще бъдат експортирани обрано. Затова и смятат, че за тях не важат никакви правила, че могат да правят каквото си искат и говорят съвсем открито по въпроса.
До миналия петък немската полиция идентифицира 32-ма заподозрени. Те най-често са обвинени в нанасяне на телесна повреда и кражба. Болшинството действително е съставено от алжирци и мароканци. Сред тях обаче има трима германци и нарушители от още пет страни, включително и Сирия.
За да избегнат проблемите, Басел и приятелите му напускат площада още преди полунощ. Посрещат Нова година в Стария град на Кьолн, близо до брега на река Рейн. Към четири сутринта тримата сирийци се отправят към общежитието в Бергхайм. По това време полицията вече е разчистила площада пред гарата.
„В общежитието непрестанно се говори за новогодишната нощ", казва Басел. „Страх ни е, че тези престъпници ще станат нарицателно за всички бежанци в Германия, че германците повече няма да са дружелюбни към нас".
Щом заговори за мъжете, които са посегнали на жени в нощта на 31.12, Басел изведнъж спира да звучи като бежанец, а по-скоро като политик от AfD (ПП „Алтернатива за Германия"). „Не разбирам защо вие германците не изгоните моментално тези престъпници от вашата страна. Това би било добро предупреждение за останалите", отсича той. „Може би защото немската правова държава се отличава с това, че дава втори шанс на всеки? Мисля, че вашите правила са прекалено меки", казва Басел и повдига рамене.
Чува се привикване за молитва - телефонната аларма на Басел. Време е за следобедната молитва. След четвърт час той отново пристига в стаята, сяда на леглото и кръстосва ръце. Вътре в него напира още нещо, нещо подобно на обръщение към нацията:
„Искам да се извиня на германците за това, което се случи в Кьолн. Но моля ви, моля ви, затегнете правила. В противен случай се опасявам, че това ще се повтори отново. Няма ли в Кьолн големи празненства и февруари месец?"
Басел има предвид Карнавала.
Материал на Лукас Кошницке
Превод: Екатерина Джутева
Източник: www.zeit.de