Американката Анджела Родел посети Езикова гимназия
Американката Анджела Родел посети Езикова гимназия / Дарик Добрич
Американката Анджела Родел посети Езикова гимназия
82991
Американката Анджела Родел посети Езикова гимназия
  • Американката Анджела Родел посети Езикова гимназия

Изпълнителният директор на Българо-американската комисия за образователен обмен „Фулбрайт” Анджела Родел посети Езикова гимназия „Гео Милев” в Добрич. Тя се срещна с преподавателя Андрю Малин, който е помощник-учител по английски език в учебното заведение. 23-годишният американец е един от 30-те млади преподаватели в езикови гимназии, които са в България с помощта на програмата „Фулбрайт”.

Г-жа Родел е присъствала на урок, воден от Малин. „Той е много доволен от работата си и смята, че Добрич е страхотен град. Андрю идва от малък град в САЩ и се чувства много „в къщи” тук. Смята, че учениците са много възпитани”, каза Анджела Родел.

Всяка година програмата „Фулбрайт” изпраща като стипендианти в САЩ около 15 българи – петима учени, които развиват своята дейност в американски университети, 5-6 студенти за придобиване на магистърски и докторски степени, както и хора от НПО, които минават стаж в американски институции. В същото време 40 американци идват в България – петима са професорите, които преподават в български университети, 5 са студенти и 30 - преподаватели в езикови гимназии.

Програмата „Фулбрайт” е създадена след края на Втората световна война от сенатор Джеймс Уилям Фулбрайт и е най-широко признатата и престижна програма за образователен и културен обмен в света.Самата Анджела Родел идва в България през 1996 година със стипендия „Фулбрайт” и специализира български език в СУ. Живее постоянно в страната от 2004 година. Тя е преводач, музикант, актриса, позната е на широката публика с участието си в два български филма – „Козелът” и „Седем часа разлика”. Увлича се от българския фолклор и става член на етно рок групата „Гологан”. Неин съпруг е поетът и музикант Иван Христов.

Тази година Анджела Родел получи престижната награда “Перото” за нейния превод на английски език на романа “Физика на тъгата” от Георги Господинов. „Приемам я като цялостна награда за това, че толкова години съм се борила българската литература да бъде представяна в чужбина и англоговорящите да имат достъп до нея”, заяви Анджела и добави, че българите по принцип са кадърни и амбициозни хора и се справят много добре с английския език.

„Това, което много харесвам в България, е вашата душевност. Ние в Америка много мислим за работа, а тук много си държите на приятелите, на семейството, на празниците, музиката, танците. Тези неща са малко загубени в забързания живот в Америка”, споделя Родел.

Анджела изпълнява български народни песни и много харесва добруджанската певица Верка Сидерова, а също тракийския, шопския и македонския фолклор. Опитва се да събуди интереса на 6-годишната си дъщеря Керана към народните песни и двете правят заедно дуети.

В прикачения файл чуйте интервю с Анджела Родел: