- Размер на шрифта:
Търговски обмен по Моста на дружбата
14 януари 2010 13:26 | 1 Коментирай
Още спортни новини в Gong.bg »
Коментари
КоментирайПодреди: Първите отгоре Последните отгоре
- Страница:
- 1
Burgas - 17.01.2010 г. 22:26:34
В оригиналната публикация "Засада“, „Нарушения“, „Жълт картон“ са написани на български , но на латиница. Освен това се споменава за " Dragzvitili ", което ще рече "Драги зрители".
Позоваването на тези български думи е едно припомняне на времената преди 1989, когато за румънците от южните части на страната, гледането на нашенска телевизия беше единственият прозорец към света. (освен двата часа програма на Чаушесковата телевизия).
За "X-файлове" (погрешно преведени от „Dosarele X”. ) авторът е написал Досиетата Хикс , но е имал предвид Студио Хикс. (любимо предване на север от Дунав преди 1989 )
- Страница:
- 1

Svejo
Mix
Ping
Digg
Link4e
Facebook
Pipe
Del.ico.us
Web-bg
Reddit
Dobavi
Myspace
Lubimi
Stumbleupon
Novinitednes
Myweb Yahoo
Bghot
Google Bookmarks







